Paroles et traduction Gisselle Y Sergio Vargas - Corazon Encadenado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazon Encadenado
Corazon Encadenado
Ella:
¿que
te
pasa?
¿en
que
te
puedo
ayudar?
She:
What's
wrong?
How
can
I
help
you?
El:
no
me
pasa
nada,
y
me
sorprende
verte
preocupada
He:
Nothing's
wrong,
and
I'm
surprised
to
see
you
so
worried
Ella:
por
favor
mirame
a
la
cara
She:
Please
look
me
in
the
eye
El:
ya
hablaremos
ahora
tengo
prisa
He:
We'll
talk
later,
I'm
in
a
hurry
now
Ella:
no
me
dejes
con
la
duda
She:
Don't
leave
me
in
doubt
Esa
ironica
sonrisa
That
ironic
smile
El:¿que
te
pasa
a
ti?
que
te
veo
tan
sumisa
He:
What's
wrong
with
you?
You
seem
so
submissive
Ella:
corazon
encadenado
en
la
carcel
de
tu
amor
She:
Heart
imprisoned,
in
the
prison
of
your
love
El:
de
que
me
hablas
de
que
me
acusas
He:
What
are
you
talking
about?
What
are
you
accusing
me
of?
Si
no
hay
cadenas
entre
tu
y
yo
There
are
no
chains
between
you
and
me
Ella:
son
tus
besos
que
me
atan
She:
It's
your
kisses
that
bind
me
Son
los
celos
que
me
matan
It's
the
jealousy
that
kills
me
El:
lo
mismo
siento
yo
He:
I
feel
the
same
way
Ella:
pero,
¿cuando?,
¿como?
y
¿donde?
She:
But
when,
how,
and
where?
El:
cuando
en
la
calle
alguien
te
sonrie
y
tu
correspondes
He:
When
someone
on
the
street
smiles
at
you
and
you
smile
back
El:
solo
vives,
para
ti
nada
mas
He:
You
only
live
for
yourself
Ella:
no
es
cierto
lo
que
dices
She:
That's
not
true,
what
you're
saying
Hago
lo
que
tu
me
exiges
I
do
what
you
ask
me
to
El:
cuando
se
ama
no
se
exige
no
lo
olvides
He:
When
you
love
someone,
you
don't
make
demands,
don't
forget
that
Ella:
corazon
encadenado
en
la
carcel
de
tu
amor
She:
Heart
imprisoned,
in
the
prison
of
your
love
El:
de
que
me
hablas
de
que
me
acusas
He:
What
are
you
talking
about?
What
are
you
accusing
me
of?
Si
no
hay
cadenas
entre
tu
y
yo
There
are
no
chains
between
you
and
me
Ella:
son
tus
besos
que
me
atan
She:
It's
your
kisses
that
bind
me
Son
los
celos
que
me
matan
It's
the
jealousy
that
kills
me
El:
lo
mismo
siento
yo
He:
I
feel
the
same
way
Ella:
pero,
¿cuando?,
¿como?
y
¿donde?
She:
But
when,
how,
and
where?
El:
cuando
en
la
calle
alguien
te
sonrie
y
tu
correspondes
He:
When
someone
on
the
street
smiles
at
you
and
you
smile
back
Ella
y
el:
corazon
no
me
encadenes
en
la
carcel
del
amor
She
and
He:
Heart,
don't
imprison
me,
in
the
prison
of
love
Corazon
si
aun
me
quieres
Heart,
if
you
still
love
me
El:
aqui
me
tienes
He:
Here
I
am
Ella:
y
aqui
estoy
yo
She:
And
here
I
am
Ella
y
el:
corazon
no
me
encadenes
en
la
carcel
del
amor
She
and
He:
Heart,
don't
imprison
me,
in
the
prison
of
love
Corazon
si
aun
me
quieres
Heart,
if
you
still
love
me
El:
aqui
me
tienes
He:
Here
I
am
Ella:
y
aqui
estoy
yo
She:
And
here
I
am
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blanes Cortes Camilo, Fachelli Trias Sergio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.