Gisselle Y Sergio Vargas - Perdoname, Olvidalo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gisselle Y Sergio Vargas - Perdoname, Olvidalo




Perdoname, Olvidalo
Прости меня, забудь
Hola GYSELL?
Привет, ЖИЗЕЛЬ?
Hola SERGIO
Привет, СЕРХИО
Vengo triste y derrotado,
Я пришел грустный и разбитый,
Tengo triste el corazón.
У меня грустное сердце.
Fracasé en cada intento de amor
Я потерпел неудачу в каждой попытке любить
La verdad, no te pude olvidar,
Правда в том, что я не смог тебя забыть,
Solo sabes dar ese amor que no hay,
Только ты умеешь дарить такую любовь, какой больше нет,
Por favor, por favor
Пожалуйста, пожалуйста
Perdóname...
Прости меня...
Olvídalo, todo ha acabado entre tu y yo
Забудь, все кончено между тобой и мной
Desde la noche en que dijiste adiós
С той ночи, как ты сказал "прощай"
Te empecé a olvidar.
Я начала тебя забывать.
Olvídalo, ahora yo soy quien te dice adiós
Забудь, теперь я говорю тебе "прощай"
Mira las cosas tal y como son
Взгляни на вещи такими, какие они есть
No me hagas hablar
Не заставляй меня говорить
Perdóname, perdóname.
Прости меня, прости меня.
Ahora muy bien que la vida sin ti
Теперь я хорошо знаю, что жизнь без тебя
No la puedo vivir y ahora quiero volver.
Невыносима, и я хочу вернуться.
Olvídalo, yo cuando digo que no es que no
Забудь, когда я говорю "нет", это значит "нет"
Llegaste tarde porque otro amor
Ты опоздал, потому что другая любовь
Ocupó tu lugar
Заняла твое место
Olvídalo, yo te perdono pero, por favor,
Забудь, я тебя прощаю, но, пожалуйста,
Ahora comprende mi situación
Теперь пойми мою ситуацию
Por Dios, no llores más
Ради Бога, не плачь больше
Sergio Vargas:
Серхио Варгас:
Oye
Послушай
Perdóname, perdóname
Прости меня, прости меня
Ahora muy bien que la vida sin ti
Теперь я хорошо знаю, что жизнь без тебя
No la voy a vivir pero perdóname
Мне не прожить, но прости меня
Olvídalo,
Забудь,
Perdóname
Прости меня
Olvídalo,
Забудь,
Perdóname
Прости меня
Olvidalo,
Забудь,
Perdóname ehh si
Прости меня, эх, да
Olvidalo negro
Забудь, черная
Tan mala
Такая злая
Y tan llorón
А ты такой плакса
Ni un besito pa mi
Даже поцелуя мне не дашь
Te dije que no
Я же сказал тебе "нет"
Va pa lante vive gente y somos buenos vecinos
Живи дальше, люди живут, и мы хорошие соседи
Olvídalo, ahora yo soy quien te dice adiós
Забудь, теперь я говорю тебе "прощай"
Mira las cosas tal y como son
Взгляни на вещи такими, какие они есть
No me hagas más hablar.
Не заставляй меня больше говорить.
Olvídalo,
Забудь,
Perdóname
Прости меня
Si?,
Да?,
No
Нет
Si,
Да,
No!
Нет!
Indolente
Бесчувственная
Y tu reincidente
А ты рецидивист
Abusadora
Нахалка
No señor Giselle
Нет, сеньорита Жизель





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.