Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atada - Version Balada Pop
Связанная - Версия баллады в стиле поп
Yo
sé
que
este
amor
va
conmigo
hasta
mi
último
día
Я
знаю,
что
эта
любовь
будет
со
мной
до
последнего
дня
Amar
de
esta
forma
total
es
amar
de
por
vida
Любить
так
всецело
— это
любить
на
всю
жизнь
Ni
el
agua
de
los
siete
mares
apaga
este
fuego
Даже
вода
семи
морей
не
потушит
этот
огонь
No
puedo
evitar
entregarme
a
este
ardiente
deseo
Я
не
могу
не
поддаться
этому
жгучему
желанию
Es
algo
más
fuerte
que
yo
que
aún
contra
mi
voluntad
Это
что-то
сильнее
меня,
что
даже
против
моей
воли
Me
lleva
y
me
trae,
me
enciende
y
me
quema
Носит
меня
на
руках,
зажигает
и
сжигает
Me
obliga
a
pedir
siempre
más
Заставляет
меня
просить
всё
больше
и
больше
Atada
de
pies
y
de
manos
me
tienes
rendida
de
amor
Связанная
по
рукам
и
ногам,
я
покорена
твоей
любовью
No
quiero
soltar
las
cadenas
Я
не
хочу
снимать
эти
цепи,
Que
envuelves
en
mi
corazón
Что
ты
обвиваешь
вокруг
моего
сердца
Atada
de
pies
y
de
manos
volviéndome
loca
por
ti
Связанная
по
рукам
и
ногам,
я
схожу
с
ума
по
тебе
Tocando
la
cima
del
cielo
deseando
tus
besos
en
mí
Касаясь
небес,
желая
твоих
поцелуев
на
себе
Sin
límite,
sin
condición,
sin
causa,
sin
una
razón
Без
границ,
без
условий,
без
причины,
без
объяснения
Pudiendo
elegir
libremente
entre
tantas
cosas
Имея
возможность
свободно
выбирать
среди
стольких
вещей
Cierro
los
ojos
pensando
si
no
te
tuviera
Я
закрываю
глаза,
думая,
что
было
бы,
если
бы
тебя
не
было
No
habría
ni
luna
ni
noches
si
yo
te
perdiera
Не
было
бы
ни
луны,
ни
ночей,
если
бы
я
тебя
потеряла
Si
acaso
naciera
otra
vez
y
tuviera
esa
suerte
Если
бы
я
снова
родилась
и
мне
повезло
бы
Yo
solo
estaría
por
ti,
por
volver
a
quererte
Я
бы
жила
только
ради
тебя,
чтобы
снова
любить
тебя
Es
algo
más
fuerte
que
yo
que
aún
contra
mi
voluntad
Это
что-то
сильнее
меня,
что
даже
против
моей
воли
Me
lleva
y
me
trae,
me
enciende
y
me
quema
Носит
меня
на
руках,
зажигает
и
сжигает
Me
obliga
a
pedir
siempre
más
Заставляет
меня
просить
всё
больше
и
больше
Atada
de
pies
y
de
manos
me
tienes
rendida
de
amor
Связанная
по
рукам
и
ногам,
я
покорена
твоей
любовью
No
quiero
soltar
las
cadenas
Я
не
хочу
снимать
эти
цепи,
Que
envuelves
en
mi
corazón
Что
ты
обвиваешь
вокруг
моего
сердца
Atada
de
pies
y
de
manos
volviéndome
loca
por
ti
Связанная
по
рукам
и
ногам,
я
схожу
с
ума
по
тебе
Tocando
la
cima
del
cielo
deseando
tus
besos
en
mí
Касаясь
небес,
желая
твоих
поцелуев
на
себе
Sin
límite,
sin
condición,
sin
causa,
sin
una
razón
Без
границ,
без
условий,
без
причины,
без
объяснения
Pudiendo
elegir
libremente
entre
tantas
cosas
Имея
возможность
свободно
выбирать
среди
стольких
вещей
Me
aferro
a
tu
amor,
oh,
oh,
oh,
atada
a
tu
amor
Я
цепляюсь
за
твою
любовь,
о,
о,
о,
привязана
к
твоей
любви
Atada
de
pies
y
de
manos
me
tienes
rendida
de
amor
Связанная
по
рукам
и
ногам,
я
покорена
твоей
любовью
No
quiero
soltar
las
cadenas
Я
не
хочу
снимать
эти
цепи,
Que
envuelves
en
mi
corazón
Что
ты
обвиваешь
вокруг
моего
сердца
Atada
de
pies
y
de
manos
volviéndome
loca
por
ti
Связанная
по
рукам
и
ногам,
я
схожу
с
ума
по
тебе
Tocando
la
cima
del
cielo
deseando
tus
besos
en
mí
Касаясь
небес,
желая
твоих
поцелуев
на
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Reyes
Album
Atada
date de sortie
11-10-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.