Paroles et traduction Gisselle - Atada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
este
amor
va
conmigo
hasta
mi
último
día
I
know
that
this
love
will
be
with
me
until
my
last
day
Amar
de
esta
forma
total
es
amar
de
por
vida
To
love
this
way,
completely,
is
to
love
for
a
lifetime
Ni
el
agua
de
los
siete
mares
apaga
este
fuego
Not
even
the
water
of
the
seven
seas
can
quench
this
fire
No
puedo
evitar
entregarme
a
este
ardiente
deseo
I
can't
help
but
surrender
to
this
burning
desire
Es
algo
más
fuerte
que
yo
que
aún
contra
mi
voluntad
It's
something
stronger
than
me
that
even
against
my
will
Me
lleva
y
me
trae,
me
enciende
y
me
quema
Takes
me
and
brings
me,
sets
me
alight
and
burns
me
Me
obliga
a
pedir
siempre
más
Compels
me
to
ask
for
more
Atada
de
pies
y
de
manos
me
tienes
rendida
de
amor
Bound
hand
and
foot
you
have
me,
surrendered
to
love
No
quiero
soltar
las
cadenas
I
don't
want
to
let
go
of
the
chains
Que
envuelves
en
mi
corazón
That
you
wrap
around
my
heart
Atada
de
pies
y
de
manos
volviéndome
loca
por
ti
Bound
hand
and
foot,
going
crazy
for
you
Tocando
la
cima
del
cielo
deseando
tus
besos
en
mí
Touching
the
height
of
heaven,
craving
your
kisses
on
me
Sin
límite,
sin
condición,
sin
causa,
sin
una
razón
Without
limit,
without
condition,
without
cause,
without
a
reason
Pudiendo
elegir
libremente
entre
tantas
cosas
Being
able
to
choose
freely
among
so
many
things
Cierro
los
ojos
pensando
si
no
te
tuviera
I
close
my
eyes
thinking
if
I
didn't
have
you
No
habría
ni
luna
ni
noches
si
yo
te
perdiera
There
would
be
neither
moon
nor
nights
if
I
lost
you
Si
acaso
naciera
otra
vez
y
tuviera
esa
suerte
If
I
were
to
be
born
again
and
have
that
luck
Yo
solo
estaría
por
ti,
por
volver
a
quererte
I
would
only
be
for
you,
to
love
you
again
Es
algo
más
fuerte
que
yo
que
aún
contra
mi
voluntad
It's
something
stronger
than
me
that
even
against
my
will
Me
lleva
y
me
trae,
me
enciende
y
me
quema
Takes
me
and
brings
me,
sets
me
alight
and
burns
me
Me
obliga
a
pedir
siempre
más
Compels
me
to
ask
for
more
Atada
de
pies
y
de
manos
me
tienes
rendida
de
amor
Bound
hand
and
foot
you
have
me,
surrendered
to
love
No
quiero
soltar
las
cadenas
I
don't
want
to
let
go
of
the
chains
Que
envuelves
en
mi
corazón
That
you
wrap
around
my
heart
Atada
de
pies
y
de
manos
volviéndome
loca
por
ti
Bound
hand
and
foot,
going
crazy
for
you
Tocando
la
cima
del
cielo
deseando
tus
besos
en
mí
Touching
the
height
of
heaven,
craving
your
kisses
on
me
Sin
límite,
sin
condición,
sin
causa,
sin
una
razón
Without
limit,
without
condition,
without
cause,
without
a
reason
Pudiendo
elegir
libremente
entre
tantas
cosas
Being
able
to
choose
freely
among
so
many
things
Me
aferro
a
tu
amor,
oh,
oh,
oh,
atada
a
tu
amor
I
cling
to
your
love,
oh,
oh,
oh,
bound
to
your
love
Atada
de
pies
y
de
manos
me
tienes
rendida
de
amor
Bound
hand
and
foot
you
have
me,
surrendered
to
love
No
quiero
soltar
las
cadenas
I
don't
want
to
let
go
of
the
chains
Que
envuelves
en
mi
corazón
That
you
wrap
around
my
heart
Atada
de
pies
y
de
manos
volviéndome
loca
por
ti
Bound
hand
and
foot,
going
crazy
for
you
Tocando
la
cima
del
cielo
deseando
tus
besos
en
mí
Touching
the
height
of
heaven,
craving
your
kisses
on
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.