Gisselle - Atada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gisselle - Atada




Atada
Связанная
Yo que este amor va conmigo hasta mi último día
Я знаю, эта любовь будет со мной до последнего дня,
Amar de esta forma total es amar de por vida
Любить так всецело значит любить навсегда.
Ni el agua de los siete mares apaga este fuego
Даже вода семи морей не погасит этот огонь,
No puedo evitar entregarme a este ardiente deseo
Я не могу не поддаться этому жгучему желанию.
Es algo más fuerte que yo que aún contra mi voluntad
Это что-то сильнее меня, что даже против моей воли
Me lleva y me trae, me enciende y me quema
Носит меня на руках, зажигает и сжигает,
Me obliga a pedir siempre más
Заставляет меня просить всё больше и больше.
Atada de pies y de manos me tienes rendida de amor
Связанная по рукам и ногам, я покорена твоей любовью,
No quiero soltar las cadenas
Я не хочу снимать цепи,
Que envuelves en mi corazón
Которыми ты опутал моё сердце.
Atada de pies y de manos volviéndome loca por ti
Связанная по рукам и ногам, я схожу с ума по тебе,
Tocando la cima del cielo deseando tus besos en
Касаясь небесных вершин, желая твоих поцелуев на себе.
Sin límite, sin condición, sin causa, sin una razón
Без границ, без условий, без причины, без объяснений,
Pudiendo elegir libremente entre tantas cosas
Имея возможность свободно выбирать среди стольких вещей,
Cierro los ojos pensando si no te tuviera
Я закрываю глаза, думая, что было бы, если бы тебя не было,
No habría ni luna ni noches si yo te perdiera
Не было бы ни луны, ни ночей, если бы я тебя потеряла.
Si acaso naciera otra vez y tuviera esa suerte
Если бы я снова родилась и мне повезло бы,
Yo solo estaría por ti, por volver a quererte
Я бы жила только ради тебя, чтобы снова любить тебя.
Es algo más fuerte que yo que aún contra mi voluntad
Это что-то сильнее меня, что даже против моей воли
Me lleva y me trae, me enciende y me quema
Носит меня на руках, зажигает и сжигает,
Me obliga a pedir siempre más
Заставляет меня просить всё больше и больше.
Atada de pies y de manos me tienes rendida de amor
Связанная по рукам и ногам, я покорена твоей любовью,
No quiero soltar las cadenas
Я не хочу снимать цепи,
Que envuelves en mi corazón
Которыми ты опутал моё сердце.
Atada de pies y de manos volviéndome loca por ti
Связанная по рукам и ногам, я схожу с ума по тебе,
Tocando la cima del cielo deseando tus besos en
Касаясь небесных вершин, желая твоих поцелуев на себе.
Sin límite, sin condición, sin causa, sin una razón
Без границ, без условий, без причины, без объяснений,
Pudiendo elegir libremente entre tantas cosas
Имея возможность свободно выбирать среди стольких вещей,
Me aferro a tu amor, oh, oh, oh, atada a tu amor
Я цепляюсь за твою любовь, о, о, о, связана твоей любовью.
Atada de pies y de manos me tienes rendida de amor
Связанная по рукам и ногам, я покорена твоей любовью,
No quiero soltar las cadenas
Я не хочу снимать цепи,
Que envuelves en mi corazón
Которыми ты опутал моё сердце.
Atada de pies y de manos volviéndome loca por ti
Связанная по рукам и ногам, я схожу с ума по тебе,
Tocando la cima del cielo deseando tus besos en
Касаясь небесных вершин, желая твоих поцелуев на себе.





Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.