Gisselle - Dimelo Ya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gisselle - Dimelo Ya




Dimelo Ya
Tell Me Now
Esa dulce boca que a mi, que a mi me provoca
That sweet mouth that provokes me, that provokes me
Esas manos suaves que me, que me vuelven loca.
Those soft hands that drive me crazy, that drive me crazy.
Ay ay ay, cuando a mi me tocan.
Oh oh oh, when they touch me.
Esos ojos negros que son como dos hogueras,
Those black eyes that are like two bonfires,
Me quemo en su fuego de amor y mi alma suspira
I burn in their fire of love and my soul sighs
Ay ay ay, cuando a mi me miran.
Oh oh oh, when they look at me.
Ya es hora que me lo digas, que no somos solo amigos
It's time for you to tell me, that we're not just friends
Y que tu también te mueres por estar conmigo
And that you're also dying to be with me
Y si tu me quieres de veras, ay mi vida dímelo ya,
And if you really love me, oh my love tell me now,
Bailaremos la noche entera, y este sueño no acabará.
We'll dance the night away, and this dream will not end.
Yo quiero besar tu boca, yo quiero tenerte cerca,
I want to kiss your mouth, I want to have you near,
Amarte con ansias locas, yo quiero soñar despierta.
To love you with crazy longing, I want to dream awake.
Yo quiero sentir tu cuerpo muy cerquita del mio,
I want to feel your body very close to mine,
Para que me des tu fuego en las noches de frío.
So that you can give me your fire on cold nights.
Y si tu me quieres de veras, ay mi vida dímelo ya,
And if you really love me, oh my love tell me now,
Bailaremos la noche entera, y este sueño no acabará.
We'll dance the night away, and this dream will not end.
Ay si tu supieras mi amor, cuando te deseo,
Oh, if you only knew my love, when I desire you,
Como me estremezco cuando yo te veo.
How I tremble when I see you.
Ay ay ay, cuando yo te sueño.
Oh oh oh, when I dream of you.
Esos ojos negros que son como dos hogueras,
Those black eyes that are like two bonfires,
Me quemo en su fuego de amor y mi alma suspira
I burn in their fire of love and my soul sighs
Ay ay ay, cuando a mi me miran.
Oh oh oh, when they look at me.
Ya es hora que me lo digas, que no somos solo amigos
It's time for you to tell me, that we're not just friends
Y que tu también te mueres por estar conmigo
And that you're also dying to be with me
Y si tu me quieres de veras, ay mi vida dímelo ya,
And if you really love me, oh my love tell me now,
Bailaremos la noche entera, y este sueño no acabará.
We'll dance the night away, and this dream will not end.
Yo quiero besar tu boca, yo quiero tenerte cerca,
I want to kiss your mouth, I want to have you near,
Amarte con ansias locas, yo quiero soñar despierta.
To love you with crazy longing, I want to dream awake.
Yo quiero sentir tu cuerpo muy cerquita del mio,
I want to feel your body very close to mine,
Para que me des tu fuego en las noches de frío.
So that you can give me your fire on cold nights.
Y si tu me quires de veras, ay mi vida dímelo ya,
And if you really love me, oh my love tell me now,
Voy a hacer que tu me quieras (ay mi vida dímelo ya),
I'm going to make you love me (oh my love tell me now),
Y amarte la noche entera (y este sueño no acabará),
And love you all night long (and this dream will not end),
Para tener tu cariño (ay mi vida dímelo ya),
To have your affection (oh my love tell me now),
Solo vivo para estar contigo (y este sueño no acabará),
I only live to be with you (and this dream will not end),
(Ay mi vida dímelo ya)
(Oh my love tell me now)
(Este sueño no acabará)
(This dream will not end)
(Ay mi vida dímelo ya)
(Oh my love tell me now)
(Este sueño no acabará)
(This dream will not end)
(Y si tu me quieres de veras, ay mi vida dímelo ya)
(And if you really love me, oh my love tell me now)
Dímelo que quiero besarte, dímelo que quiero tenerte ya
Tell me that I want to kiss you, tell me that I want to have you now
(Bailaremos la noche entera, y este sueño no acabará)
(We'll dance the night away, and this dream will not end)
Díme lo que sientes por mi, que me estoy muriendo por ti.
Tell me what you feel for me, that I'm dying for you.
Yo quiero besar tu boca, yo quiero tenerte cerca,
I want to kiss your mouth, I want to have you near,
Amarte con ansias locas, yo quiero soñar despierta.
To love you with crazy longing, I want to dream awake.
Yo quiero sentir tu cuerpo muy cerquita del mio,
I want to feel your body very close to mine,
Para que me des tu fuego en las noches de frío.
So that you can give me your fire on cold nights.
Y si tu me quieres de veras, ay mi vida dímelo ya.
And if you really love me, oh my love tell me now.





Writer(s): Manuel Lopez, Flavio Enrique Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.