Gisselle - Jurame (Merengue) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gisselle - Jurame (Merengue)




Jurame (Merengue)
Jurame (Merengue)
Un adiós sin un por qué
A departure without a why
La ilusión que un día se fue
The illusion that one day left
Una triste soledad en
A sad loneliness in me
Y tu recuerdo sigue aquí.
And your memory is still here.
La pasión que ya no está
The passion that's no longer there
Un silencio sin final
A silence without end
La esperanza de volver a ti
The hope of returning to you
A tener tu cuerpo junto a mí.
To have your body next to me.
Soñando que tu amor un día vendrá
Dreaming that your love will come one day
Por siempre tu recuerdo y tu mirar
Forever your memory and your gaze
Y ahora decides regresar
And now you decide to return
Porque no puedes olvidar.
Because you cannot forget.
Por eso júrame
Therefore, swear to me
Que no es un sueño estar de nuevo en ti
That it's not a dream to be in you again
Que fue un infierno no volverte a ver
That it was hell not to see you again
Que fue un abismo eterno estar sin ti
That it was an eternal abyss to be without you
Mi vida, júrame
My life, swear to me
Que para siempre regresaste a
That you have returned to me forever
Que sigue viva la ilusión de ayer
That the illusion of yesterday is still alive
Que aún nos queda tanto por vivir,
That we still have so much to live for,
Júrame
Swear to me
La pasión que ya no está
The passion that's no longer there
Un silencio sin final
A silence without end
La esperanza de volver a ti
The hope of returning to you
A tener tu cuerpo junto a mí.
To have your body next to me.
Soñando que tu amor un día vendrá
Dreaming that your love will come one day
Por siempre tu recuerdo y tu mirar
Forever your memory and your gaze
Ahora decides regresar
Now you decide to return
Porque no puedes olvidar.
Because you cannot forget.
Por eso júrame
Therefore, swear to me
Que no es un sueño estar de nuevo en ti
That it's not a dream to be in you again
Que fue un infierno no volverte a ver
That it was hell not to see you again
Que fue un abismo eterno estar sin ti
That it was an eternal abyss to be without you
Mi vida, júrame
My life, swear to me
Que para siempre regresaste a
That you have returned to me forever
Que sigue viva la ilusión de ayer
That the illusion of yesterday is still alive
Que aún nos queda tanto por vivir,
That we still have so much to live for,
Júrame
Swear to me





Writer(s): Flavio Enrique Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.