Gisselle - No Queda Nada - Versión Balada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gisselle - No Queda Nada - Versión Balada




No Queda Nada - Versión Balada
Nothing Left - Ballad Version
Otra vez aqui sentados frente a frente
Here we sit facing one another once again
Preguntandonos que nos paso discutiendo
Asking ourselves what happened to us, arguing
Por desportes como siempre inventandonos
About nonsense as usual, creating
Un nuevo error otro dia que se muere
Another new mistake, another day passing us by
Prometiendo que mañana nos ira mejor la
Promising that tomorrow will be better for us
Ezperanza se refugia entre los sueños pero
Our hope takes refuge in our dreams, but
Acaba cuando nace el sol
Ends when the sun rises
Y volvemos a este cirulo vicioso que desgasta
And we return to this vicious cycle that wears down
Nuestras ganas de sentir por el miedo de lanzarnos
Our desire to feel for fear of letting go
A vivir no queda nada lo fue ya no sera para que
To live, there's nothing left, what was won't be again, so why
Seguir buscando donde no hay nada que hayar no
Keep searching where there's nothing to find, no
Queda nada naaada no confundas el ayer con el
There's nothing left, nothing, don't confuse yesterday with
Mañana porque no es lo mismo el humo que la llama
Tomorrow because the smoke is not the same as the flame
No hay manera de forzar un sentimiento no te
There's no way to force a feeling, don't
Aferres en dar march atras hay heridas que se
Hang on to going backwards, there are wounds that
Sanan con el tiempo y hay mentiras que no
Heal with time and there are lies that
Cubren la verdad
Don't cover up the truth
Terminemos este cirulo vicioso que desgasta
Let's end this vicious cycle that wears down
Nuestras ganas de sentir por el miedo de lanzarnos
Our desire to feel for fear of letting go
A vivir no queda nada lo fue ya no sera para que
To live, there's nothing left, what was won't be again, so why
Seguir buscando donde no hay nada que hayar no
Keep searching where there's nothing to find, no
Queda nada naaada no confundas el ayer con el
There's nothing left, nothing, don't confuse yesterday with
Mañana porque no es lo mismo el humo que la llama
Tomorrow because the smoke is not the same as the flame
No queda nadita de nada te quiero lejo, lejo, lejo, lejo
There's nothing left at all, nothing, I want you far, far, far, far away
No queda nada (nonono)
There's nothing left (no no no)
No queda nada ya... no (o uh)
There's nothing left now (oh)
No queda nada (no queda no queda)
There's nothing left (there's nothing left)
No queda ya (nada de nada)
There's nothing left (nothing at all)
Mira no te confundas que aqui no queda ni el humito
Look, don't be mistaken, there's not even a trace of smoke left here
No queda nada lo fue ya no sera para que seguir
There's nothing left, what was won't be again, so why keep
Buscando donde no hay nada que hayar no queda
Searching where there's nothing to find, there's nothing
Nada naaada no confundas el ayer con el mañana
Left, nothing, don't confuse yesterday with tomorrow
Porque no es lo mismo el humo que la llama
Because the smoke is not the same as the flame





Writer(s): Henriquez Yoel Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.