Paroles et traduction Gisselle - No Queda Nada - Versión Balada
No Queda Nada - Versión Balada
Nothing Left - Ballad Version
Otra
vez
aqui
sentados
frente
a
frente
Here
we
sit
facing
one
another
once
again
Preguntandonos
que
nos
paso
discutiendo
Asking
ourselves
what
happened
to
us,
arguing
Por
desportes
como
siempre
inventandonos
About
nonsense
as
usual,
creating
Un
nuevo
error
otro
dia
que
se
muere
Another
new
mistake,
another
day
passing
us
by
Prometiendo
que
mañana
nos
ira
mejor
la
Promising
that
tomorrow
will
be
better
for
us
Ezperanza
se
refugia
entre
los
sueños
pero
Our
hope
takes
refuge
in
our
dreams,
but
Acaba
cuando
nace
el
sol
Ends
when
the
sun
rises
Y
volvemos
a
este
cirulo
vicioso
que
desgasta
And
we
return
to
this
vicious
cycle
that
wears
down
Nuestras
ganas
de
sentir
por
el
miedo
de
lanzarnos
Our
desire
to
feel
for
fear
of
letting
go
A
vivir
no
queda
nada
lo
fue
ya
no
sera
para
que
To
live,
there's
nothing
left,
what
was
won't
be
again,
so
why
Seguir
buscando
donde
no
hay
nada
que
hayar
no
Keep
searching
where
there's
nothing
to
find,
no
Queda
nada
naaada
no
confundas
el
ayer
con
el
There's
nothing
left,
nothing,
don't
confuse
yesterday
with
Mañana
porque
no
es
lo
mismo
el
humo
que
la
llama
Tomorrow
because
the
smoke
is
not
the
same
as
the
flame
No
hay
manera
de
forzar
un
sentimiento
no
te
There's
no
way
to
force
a
feeling,
don't
Aferres
en
dar
march
atras
hay
heridas
que
se
Hang
on
to
going
backwards,
there
are
wounds
that
Sanan
con
el
tiempo
y
hay
mentiras
que
no
Heal
with
time
and
there
are
lies
that
Cubren
la
verdad
Don't
cover
up
the
truth
Terminemos
este
cirulo
vicioso
que
desgasta
Let's
end
this
vicious
cycle
that
wears
down
Nuestras
ganas
de
sentir
por
el
miedo
de
lanzarnos
Our
desire
to
feel
for
fear
of
letting
go
A
vivir
no
queda
nada
lo
fue
ya
no
sera
para
que
To
live,
there's
nothing
left,
what
was
won't
be
again,
so
why
Seguir
buscando
donde
no
hay
nada
que
hayar
no
Keep
searching
where
there's
nothing
to
find,
no
Queda
nada
naaada
no
confundas
el
ayer
con
el
There's
nothing
left,
nothing,
don't
confuse
yesterday
with
Mañana
porque
no
es
lo
mismo
el
humo
que
la
llama
Tomorrow
because
the
smoke
is
not
the
same
as
the
flame
No
queda
nadita
de
nada
te
quiero
lejo,
lejo,
lejo,
lejo
There's
nothing
left
at
all,
nothing,
I
want
you
far,
far,
far,
far
away
No
queda
nada
(nonono)
There's
nothing
left
(no
no
no)
No
queda
nada
ya...
no
(o
uh)
There's
nothing
left
now
(oh)
No
queda
nada
(no
queda
no
queda)
There's
nothing
left
(there's
nothing
left)
No
queda
ya
(nada
de
nada)
There's
nothing
left
(nothing
at
all)
Mira
no
te
confundas
que
aqui
no
queda
ni
el
humito
Look,
don't
be
mistaken,
there's
not
even
a
trace
of
smoke
left
here
No
queda
nada
lo
fue
ya
no
sera
para
que
seguir
There's
nothing
left,
what
was
won't
be
again,
so
why
keep
Buscando
donde
no
hay
nada
que
hayar
no
queda
Searching
where
there's
nothing
to
find,
there's
nothing
Nada
naaada
no
confundas
el
ayer
con
el
mañana
Left,
nothing,
don't
confuse
yesterday
with
tomorrow
Porque
no
es
lo
mismo
el
humo
que
la
llama
Because
the
smoke
is
not
the
same
as
the
flame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henriquez Yoel Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.