Paroles et traduction Gisselle - No Hay Aire - Versión Grupera
No Hay Aire - Versión Grupera
No Hay Aire - Banda Version
Es
que
tu
lo
tienes
todo
You’ve
got
it
all
Tu
piel
es
electrisante
Your
skin
is
electrifying
Y
no
hay
fuerza
que
resiste
And
there’s
no
force
that
can
resist
A-a
tus
ojos
delirantes
Your
delirious
eyes
Entre
los
esiullisios
Amidst
these
murmurs
Cuando
te
das
acercando
As
you
come
near
Cuando
vienes
y
me
abrasas
When
you
approach
and
hold
me
Tuco
sexy
desafiando
Your
sexy
challenge
No
me
resisto
a
caer
I
can’t
resist
falling
Y
me
dejas
muriendo
And
you
leave
me
dying
Ese
es
tu
naturaleza
That’s
your
nature
Tan
solo
acercarte
Baby
Just
get
closer
baby,
Y
me
pones
de
cabeza
And
you
turn
my
head
Y
me
llevas
por
el
aire
You
lift
me
in
the
air
Aha,
por
el
aire,
aha
(aha)
In
the
air,
in
the
air
(oh
yeah)
Entre
la
gente
y
la
multitud
Amongst
the
people
and
the
crowd
No
hay
otra
cosa
que
no
seas
tu
There's
nothing
but
you
Ay
el
amor,
el
amor,
el
amor
Oh
my
love,
my
love,
my
love
No
hay
aire,
sin
aire
There’s
no
air,
no
air
Te
juro
que
estoy
sin
aire
I
swear
I’m
deprived
of
air
Mas
aire,
no
hay
aire
More
air,
there’s
no
air
Que
tu
me
dejas
sin
aire
You
leave
me
without
air
Hay,
el
amor,
el
amor,
el
amor
Oh
my
love,
my
love,
my
love
No
hay
aire,
sin
aire
There’s
no
air,
no
air
Te
juro
que
estoy
sin
aire
I
swear
I’m
deprived
of
air
Mas
aire,
no
hay
aire
More
air,
there’s
no
air
Que
tu
me
dejas
sin
aire
You
leave
me
without
air
Porque
tienes
Amor
Because
you
have
my
love
La
locura
en
tu
piel
y
tu
mirada
The
madness
in
your
skin
and
your
gaze
Toda
la
noche
All
night
long
Enamorandote
Making
love
to
you
Tu
boca
y
la
mia
Our
lips
Juntitas
hay
acarisiandose
Caress
each
other
gently
Nada
mejor
que
tu!,
Nada
mejor
que
tu!
Nothing
better
than
you,
nothing
better
than
you
Hay!
Hay!
Toda
la
noche
Oh!
Oh!
All
night
long
Nada
mejor
que
tu!
Nada
mejor
que
tu!
Nothing
better
than
you,
nothing
better
than
you
Toda
la
noche,
toda
la
noche!
All
night
long,
all
night
long
No
hay
aire,
sin
aire
There’s
no
air,
no
air
Te
juro
que
estoy
sin
aire
I
swear
I’m
deprived
of
air
Mas
aire,
no
hay
aire
More
air,
there’s
no
air
Que
tu
me
dejas
sin
aire
You
leave
me
without
air
Hay
el
amor,
el
amor,
el
amor
Oh
my
love,
my
love,
my
love
No
hay
aire,
sin
aire
There’s
no
air,
no
air
Te
juro
que
estoy
sin
aire
I
swear
I’m
deprived
of
air
Toda
la
noche,
(ay
papi)
toda
la
noche
All
night,
(oh
daddy)
all
night
long
Haaaaaha-ah
aah...(que
rrico
papi)
Ha-ha,
oh
yeah
(so
sweet,
daddy)
No
hay
aire,
sin
aire
There’s
no
air,
no
air
Te
juro
que
estoy
sin
aire
I
swear
I’m
deprived
of
air
Mas
aire,
no
hay
aire
More
air,
there’s
no
air
Que
tu
me
dejas
sin
aire
You
leave
me
without
air
Hay
el
amor,
el
amor,
el
amor
Oh
my
love,
my
love,
my
love
No
hay
aire
sin
aire!
There’s
no
air,
no
air!
Te
juro
que
estoy
sin
aire!
I
swear
I’m
deprived
of
air!
Mas
aire,
no
hay
aire
More
air,
there’s
no
air
Que
tu
me
dejas
sin
aire
You
leave
me
without
air
Porque
tienes
Amor
Because
you
have
my
love
La
locura
en
tu
piel
y
tu
mirada
The
madness
in
your
skin
and
your
gaze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F Estefano Salgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.