Paroles et traduction Gisselle - No Hay Aire
Eres
inebitable
Ты
неизбежен
Como
el
tiempo
que
se
va
Как
уходящее
время
Como
mi
piel,
mis
suenos,
mi
propia
vida
Как
моя
кожа,
мои
мечты,
моя
собственная
жизнь
Eres
todo
de
todo
Ты
- всё
во
всём
Inebitable...
Ay!
(ay
papi)
Неизбежен...
Ах!
(Ах,
папочка)
Es
que
tu
lo
tienes
todo
Ведь
у
тебя
есть
всё
Tu
piel
es
electrisante
Твоя
кожа
электризует
Y
no
hay
fuerza
que
resiste
И
нет
силы,
способной
сопротивляться
A-a
tus
ojos
delirantes
Т-твоим
чарующим
глазам
Entre
los
esiullisios
Среди
шёпота
Cuando
te
das
acercando
Когда
ты
приближаешься
Cuando
vienes
y
me
abrasas
Когда
ты
приходишь
и
обнимаешь
меня
Tuco
sexy
desafiando
Такой
сексуальный,
вызывающий
No
me
resisto
a
caer
Я
не
могу
устоять
Y
me
dejas
muriendo
И
ты
оставляешь
меня
умирающей
Ese
es
tu
naturaleza
Такова
твоя
природа
Tan
solo
acercarte
Baby
Стоит
тебе
приблизиться,
малыш
Y
me
pones
de
cabeza
И
ты
переворачиваешь
меня
с
ног
на
голову
Y
me
llevas
por
el
aire
И
уносишь
меня
в
воздух
Aha,
por
el
aire,
aha
(aha)
Ага,
в
воздух,
ага
(ага)
Entre
la
gente
y
la
multitud
Среди
людей
и
толпы
No
hay
otra
cosa
que
no
seas
tu
Нет
ничего,
кроме
тебя
Ay
el
amor,
el
amor,
el
amor
Ах,
любовь,
любовь,
любовь
No
hay
aire,
sin
aire
Нет
воздуха,
без
воздуха
Te
juro
que
estoy
sin
aire
Клянусь,
я
задыхаюсь
Mas
aire,
no
hay
aire
Больше
воздуха,
нет
воздуха
Que
tu
me
dejas
sin
aire
Ты
лишаешь
меня
воздуха
Hay,
el
amor,
el
amor,
el
amor
Ах,
любовь,
любовь,
любовь
No
hay
aire,
sin
aire
Нет
воздуха,
без
воздуха
Te
juro
que
estoy
sin
aire
Клянусь,
я
задыхаюсь
Mas
aire,
no
hay
aire
Больше
воздуха,
нет
воздуха
Que
tu
me
dejas
sin
aire
Ты
лишаешь
меня
воздуха
Porque
tienes
Amor
Потому
что
у
тебя
есть
любовь
La
locura
en
tu
piel
y
tu
mirada
Безумие
в
твоей
коже
и
твоём
взгляде
Enamorada,
que
rrico
papi,
enomarada,
ay
papi,
aqui
no
hay
aire,
que
rrico,
enamorada,
Влюблена,
как
хорошо,
папочка,
влюблена,
ах,
папочка,
здесь
нет
воздуха,
как
хорошо,
влюблена
Enamorandote
(enamorandote)
Влюбляясь
в
тебя
(влюбляясь
в
тебя)
Tu
boca
y
la
mia
Твои
губы
и
мои
Juntitas
hay
acarisiandose
Вместе
ласкают
друг
друга
Nada
mejor
que
tu,
nada
mejor
que
tu
Нет
ничего
лучше
тебя,
нет
ничего
лучше
тебя
Estar
amandote
(que
rrico
papi)
Любить
тебя
(как
хорошо,
папочка)
Toda
la
noche
tu
boca
y
la
mia
Всю
ночь
твои
губы
и
мои
Ay
entre
la
sandose
Ах,
переплетаясь
No
hay
aire,
sin
aire
Нет
воздуха,
без
воздуха
Te
juro
que
estoy
sin
aire
Клянусь,
я
задыхаюсь
Mas
aire,
no
hay
aire
Больше
воздуха,
нет
воздуха
Que
tu
me
dejas
sin
aire
Ты
лишаешь
меня
воздуха
Hay
el
amor,
el
amor,
el
amor
Ах,
любовь,
любовь,
любовь
No
hay
aire,
sin
aire
Нет
воздуха,
без
воздуха
Te
juro
que
estoy
sin
aire
Клянусь,
я
задыхаюсь
Toda
la
noche,
(ay
papi)
toda
la
noche
Всю
ночь,
(ах,
папочка)
всю
ночь
Haaaaaha-ah
aah...(ay
papi)
(que
rrico)
Ааааа-а
ааа...(ах,
папочка)
(как
хорошо)
Nada
mejor
que
tu,
nada
mejor
que
tu
Нет
ничего
лучше
тебя,
нет
ничего
лучше
тебя
Que
estar
amandote
(que
estar
amandote)
Чем
любить
тебя
(чем
любить
тебя)
Toda
la
noche
tu
piel
y
la
mia
Всю
ночь
твоя
кожа
и
моя
Vajo
desfisiandose
(desfiandose)
Сливаясь
воедино
(сливаясь)
Nada
mejor
que
tu,
nada
mejor
que
tu
Нет
ничего
лучше
тебя,
нет
ничего
лучше
тебя
Que
estar
amandote
(estar
amandote)
Чем
любить
тебя
(любить
тебя)
Toda
la
noche
tu
boca
y
la
mia
Всю
ночь
твои
губы
и
мои
Ay
entre
la
sandose
Ах,
переплетаясь
No
hay
aire,
sin
aire
Нет
воздуха,
без
воздуха
Te
juro
que
estoy
sin
aire
Клянусь,
я
задыхаюсь
Mas
aire,
no
hay
aire
Больше
воздуха,
нет
воздуха
Que
tu
me
dejas
sin
aire
Ты
лишаешь
меня
воздуха
Hay
el
amor,
el
amor,
el
amor
(papi!)
Ах,
любовь,
любовь,
любовь
(папочка!)
Nada
mejor
que
tu,
nada
mejor
que
tu
Нет
ничего
лучше
тебя,
нет
ничего
лучше
тебя
Ay,
ay,
toda
la
noche
Ах,
ах,
всю
ночь
Nada
mejor
que
tu,
nada
mejor
que
tu
Нет
ничего
лучше
тебя,
нет
ничего
лучше
тебя
Toda
la
noche,
toda
la
noche
Всю
ночь,
всю
ночь
No
hay
aire
sin
aire!
Нет
воздуха,
без
воздуха!
Te
juro
que
estoy
sin
aire!
Клянусь,
я
задыхаюсь!
No
hay
aire,
sin
aire
Нет
воздуха,
без
воздуха
Te
juro
que
estoy
sin
aire
Клянусь,
я
задыхаюсь
Mas
aire,
no
hay
aire
Больше
воздуха,
нет
воздуха
Que
tu
me
dejas
sin
aire
Ты
лишаешь
меня
воздуха
Hay
el
amor,
el
amor,
el
amor
Ах,
любовь,
любовь,
любовь
No
hay
aire,
sin
aire
(toda
la
noche)
Нет
воздуха,
без
воздуха
(всю
ночь)
Te
juro
que
estoy
sin
aire
Клянусь,
я
задыхаюсь
Mas
aire,
no
hay
aire
(toda
la
noche)
Больше
воздуха,
нет
воздуха
(всю
ночь)
Que
tu
me
dejas
sin
aire
Ты
лишаешь
меня
воздуха
Hay
el
amor,
el
amor,
el
amor
(aaaaaah)
Ах,
любовь,
любовь,
любовь
(ааааа)
No
hay
aire,
sin
aire(toda
la
noche)
Нет
воздуха,
без
воздуха
(всю
ночь)
Te
juro
que
estoy
sin
aire
Клянусь,
я
задыхаюсь
Mas
aire,
no
hay
aire(toda
la
noche)
Больше
воздуха,
нет
воздуха
(всю
ночь)
Que
tu
me
dejas
sin
aire
(aaaaah)
Ты
лишаешь
меня
воздуха
(ааааа)
Hay
el
amor,
el
amor,
el
amor
Ах,
любовь,
любовь,
любовь
No
hay
aire,
sin
aire(toda
la
noche)
Нет
воздуха,
без
воздуха
(всю
ночь)
Te
juro
que
estoy
sin
aire
Клянусь,
я
задыхаюсь
Mas
aire,
no
hay
aire(toda
la
noche)
Больше
воздуха,
нет
воздуха
(всю
ночь)
Que
tu
me
dejas
sin
aire
(haaaaaa)
Ты
лишаешь
меня
воздуха
(ааааа)
Hay
el
amor,
el
amor,
el
amor
Ах,
любовь,
любовь,
любовь
No
hay
aire,
sin
aire...
(fading)
Нет
воздуха,
без
воздуха...
(затихает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F Estefano Salgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.