Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Diré Lo Que Siento
Ich Werde Dir Sagen, Was Ich Fühle
8...
234
(count)
8...
234
(Zählung)
No
se
perder,
si
llorar
cuando
nadie
me
ve
Ich
kann
nicht
verlieren,
ja,
ich
weine,
wenn
mich
niemand
sieht
Al
esconder,
esta
pena
mia,
que
nace
en
ti
Während
ich
diesen
meinen
Kummer
verstecke,
der
durch
dich
entsteht
Amor
distante,
tu
dime
quien
Ferne
Liebe,
sag
du
mir,
wer
No
sepa
amor
Liebe
nicht
kennt
(Aah-uwa-uwa)
(Aah-uwa-uwa)
Se
cuela
en
mi,
ese
afan
que
me
obliga
seguir
Es
schleicht
sich
in
mich
ein,
dieses
Verlangen,
das
mich
zwingt
weiterzumachen
Amandote,
aun
quedandome
desnudo
todo
el
corazon
Dich
liebend,
auch
wenn
mein
ganzes
Herz
nackt
zurückbleibt
Yo
a
ti
no
te
miento,
te
dire
lo
que
siento
Ich
lüge
dich
nicht
an,
ich
werde
dir
sagen,
was
ich
fühle
Lo
que
siento
es
amor
Was
ich
fühle,
ist
Liebe
Ternura
odio
y
amargura
Zärtlichkeit,
Hass
und
Bitterkeit
Y
mientras
tu,
sabiendo
que
aun
estoy
Und
während
du,
wissend,
dass
ich
immer
noch
bin
Clarando
soledad
Einsamkeit
beklagend
Viendo
que
tu
vida
se
enfrenta
Sehend,
wie
dein
Leben
sich
stellt
No
se
perder,
si
llorar
cuando
nadie
me
ve
Ich
kann
nicht
verlieren,
ja,
ich
weine,
wenn
mich
niemand
sieht
Porque
sin
ti,
amanece
mi
alma,
partida
en
dos
Denn
ohne
dich,
erwacht
meine
Seele,
zerbrochen
in
zwei
Teile
Amor
distante
Ferne
Liebe
Yo
a
ti
no
te
miento
Ich
lüge
dich
nicht
an
Te
dire
lo
que
siento
Ich
werde
dir
sagen,
was
ich
fühle
Lo
que
siento
es
amor
Was
ich
fühle,
ist
Liebe
Ternura
odio
y
amargura
Zärtlichkeit,
Hass
und
Bitterkeit
Y
mientras
tu,
Sabiendo
que
a
una
estoy
Und
während
du,
wissend,
dass
ich
immer
noch
bin
Clarando
soledad
Einsamkeit
beklagend
Viendo
que
tu
vida
se
enfrenta
Sehend,
wie
dein
Leben
sich
stellt
Es
tuyo
el
corazon
Dir
gehört
das
Herz
Solo
puedo
recibir
Ich
kann
nur
empfangen
Siento
amor
Ich
fühle
Liebe
Ternura
odio
y
aun
'margura
Zärtlichkeit,
Hass
und
noch
Bitterkeit
Y
mientras
tu
Und
während
du
Sabiendo
que
a
una
estoy
clarando
soledad
Wissend,
dass
ich
immer
noch
Einsamkeit
beklage
Viendo
que
tu
vida
se
(tumboro?)
Sehend,
wie
dein
Leben
stürzt
(?)
Na-ah
na-ah
haaa-aaa-aaaa
Na-ah
na-ah
haaa-aaa-aaaa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Perez Garcia, David Pedragosa Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.