Paroles et traduction Gist The Essence - DopeMan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming
up
I
loved
the
dope
man
В
детстве
я
восхищался
барыгой,
Cause
he
had
all
the
hoes
man
Ведь
у
него
были
все
телки,
Clothes
man
and
all
the
dough
man
Шмотки
и
бабки,
That
shit
was
dope
man
Это
было
круто,
детка.
No
man,
don′t
be
broke
man
Нет,
милая,
не
будь
бедной,
Keep
ya
people
on
they
toes
man
Держи
своих
людей
в
напряжении,
You
know
the
program
Ты
знаешь
правила
игры,
That
make
you
dope
man
Это
делает
тебя
крутой.
Dopeman,
now
I'm
dope
man
Барыга,
теперь
я
барыга,
Looking
at
me
like
I′m
dope
man
Смотрят
на
меня,
как
на
барыгу,
Looking
at
me
like
the
dopeman
Смотрит
на
меня,
как
на
барыгу,
Now
I'm
dope
man
Теперь
я
барыга,
Looking
at
me
like
I'm
dope
man
and
the
dopeman
Смотрят
на
меня,
как
на
барыгу,
и
барыга
Looking
at
me
like
Смотрит
на
меня,
как...
I
ain′t
even
had
to
chop
a
brick
Мне
даже
не
пришлось
крошить
кирпич,
Used
to
talk
to
Antoine,
told
me
not
to
chop
shit
Антуан
говорил
мне
не
связываться
с
этим
дерьмом,
Then
he
put
a
nigga
on
to
how
a
nigga
got
rich
Потом
он
показал
мне,
как
разбогатеть,
Realize
who
you
are
when
you
ain′t
got
shit
(whoa)
Ты
понимаешь,
кто
ты,
когда
у
тебя
ничего
нет
(вау).
Diamonds
ain't
shit,
when
you
can′t
give
mama
rent
Бриллианты
— ничто,
когда
ты
не
можешь
заплатить
маме
за
аренду,
When
you
don't
know
what
you
spent,
nigga
better
reinvent
Когда
ты
не
знаешь,
куда
делись
деньги,
тебе
лучше
пересмотреть
свою
жизнь,
Before
they
come
collect,
then
you
calling
home
collect
Прежде
чем
они
придут
за
долгами,
и
ты
будешь
звонить
маме
с
просьбой
о
помощи,
Asking
mommy
where
you
at,
nah
that′s
shit
we
don't
respect
Спрашивая,
где
ты
находишься,
нет,
детка,
такое
мы
не
уважаем.
Just
be
true
to
you,
now
I
got
it!
Просто
будь
собой,
теперь
я
понял!
No
matter
what
I
sell,
nigga
I′m
my
own
product
Неважно,
что
я
продаю,
я
сам
себе
товар,
Life
is
the
same
as
the
game
of
Narcotics
Жизнь
— та
же
игра,
что
и
торговля
наркотиками,
Trust
me
if
you
ain't
got
it,
you
ain't
got
it!
Поверь
мне,
если
у
тебя
этого
нет,
то
у
тебя
этого
нет!
Coming
up
I
loved
the
dope
man
В
детстве
я
восхищался
барыгой,
Cause
he
had
all
the
hoes
man
Ведь
у
него
были
все
телки,
Clothes
man
and
all
the
dough
man
Шмотки
и
бабки,
That
shit
was
dope
man
Это
было
круто,
детка.
No
man,
don′t
be
broke
man
Нет,
милая,
не
будь
бедной,
Keep
ya
people
on
they
toes
man
Держи
своих
людей
в
напряжении,
You
know
the
program
Ты
знаешь
правила
игры,
That
make
you
dope
man
Это
делает
тебя
крутой.
Dopeman,
now
I′m
dope
man
Барыга,
теперь
я
барыга,
Looking
at
me
like
I'm
dope
man
Смотрят
на
меня,
как
на
барыгу,
Looking
at
me
like
the
dopeman
Смотрит
на
меня,
как
на
барыгу,
Now
I′m
dope
man
Теперь
я
барыга,
Looking
at
me
like
I'm
dope
man
and
the
dopeman
Смотрят
на
меня,
как
на
барыгу,
и
барыга
Looking
at
me
like
Смотрит
на
меня,
как...
Money
come
short
like
Gary
Colman
Деньги
заканчиваются
быстро,
как
у
Гари
Колмана,
Niggas
on
your
crib
watching
shit
like
it′s
Slomin's
Парни
пасут
твою
хату,
как
будто
это
Slomin's,
People
that
you
with
even
like
"I
don′t
know
him"
Люди,
с
которыми
ты
общаешься,
даже
говорят:
"Я
его
не
знаю",
Energy
the
same
shit,
you
better
grow
man
Энергия
та
же,
тебе
лучше
повзрослеть,
So
now
you
know,
Just
how
it
go
Так
что
теперь
ты
знаешь,
как
все
происходит,
Don't
over
load,
calm
it
down
Не
перегружайся,
успокойся,
This
time
around,
nobody
found
В
этот
раз
никто
не
узнал,
In
ya
crew,
nobody
true
В
твоей
команде
нет
никого
верного,
No
paper
flew
in
for
you
Никаких
денег
не
прилетело
к
тебе,
Because
of
you,
and
only
you
Из-за
тебя,
и
только
тебя,
Know
this
nigga,
I
just
know
the
biz
nigga
Знаю
этого
парня,
я
просто
знаю
бизнес,
I'm
a
own
this,
when
I
own
what
I
is
nigga
Я
буду
этим
владеть,
когда
буду
владеть
тем,
кто
я
есть,
When
you
get
the
cars,
bitches
and
the
cribs
nigga
Когда
ты
получишь
тачки,
телок
и
хаты,
Won′t
keep
shit
if
you
is
a
bitch
nigga
Ничего
не
сохранишь,
если
ты
сучка.
Coming
up
I
loved
the
dope
man
В
детстве
я
восхищался
барыгой,
Cause
he
had
all
the
hoes
man
Ведь
у
него
были
все
телки,
Clothes
man
and
all
the
dough
man
Шмотки
и
бабки,
That
shit
was
dope
man
Это
было
круто,
детка.
No
man,
don′t
be
broke
man
Нет,
милая,
не
будь
бедной,
Keep
ya
people
on
they
toes
man
Держи
своих
людей
в
напряжении,
You
know
the
program
Ты
знаешь
правила
игры,
That
make
you
dope
man
Это
делает
тебя
крутой.
Dopeman,
now
I'm
dope
man
Барыга,
теперь
я
барыга,
Looking
at
me
like
I′m
dope
man
Смотрят
на
меня,
как
на
барыгу,
Looking
at
me
like
the
dopeman
Смотрит
на
меня,
как
на
барыгу,
Now
I'm
dope
man
Теперь
я
барыга,
Looking
at
me
like
I′m
dope
man
and
the
dopeman
Смотрят
на
меня,
как
на
барыгу,
и
барыга
Looking
at
me
like
Смотрит
на
меня,
как...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor Patrick Wall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.