Paroles et traduction Gist The Essence - Provide
Picture
perfect
Идеальная
картинка
I'll
paint
a
perfect
picture
for
you
baby
Я
нарисую
для
тебя
идеальную
картину,
детка.
Maybe
we
should
go
and
have
some
babies
Может,
нам
стоит
пойти
и
завести
детей?
Maybe
it's
for
now
we
was
waiting
Может
быть,
это
пока
мы
ждали.
And
we
should
live
up
in
this
moment
И
мы
должны
жить
этим
моментом.
Skin
something
like
the
omen
Кожа
что
то
вроде
знамения
Feeling
like
I've
mastered
peace
Такое
чувство,
что
я
овладел
миром.
You're
something
out
the
MOMA
Ты
что-то
из
МоМА.
You
got
it
tho
Ты
все
понял
Тхо
Loved
and
let
it
go
Любил
и
отпустил.
Now
it's
on
the
pedestal
Теперь
она
на
пьедестале.
Thought
we
both
had
other
plans
Я
думал
у
нас
обоих
другие
планы
God
was
like
just
tell
them
NO
Бог
сказал
Просто
скажи
им
нет
Unless
we
take
this
chance
to
advance,
then
we'll
never
know
Если
мы
не
воспользуемся
шансом
продвинуться
вперед,
мы
никогда
не
узнаем.
If
we'll
get
that
200
in
bands
after
passing
Go
Если
мы
получим
эти
200
штук
в
пачках
после
прохождения
вперед
And
you
make
my
soul
dance,
join
the
show
И
ты
заставляешь
мою
душу
танцевать,
присоединяйся
к
шоу.
This
ain't
a
likkle
romance,
we
rather
grown
Это
не
маленький
роман,
мы
скорее
взрослые.
Yea
I
know,
you
was
ready
when
I
wasn't
Да,
я
знаю,
ты
была
готова,
когда
я
не
был
готов.
Not
cause
I'm
ready
you
should
be
jumpin
Не
потому
что
я
готов
ты
должен
прыгать
It's
more
like
you
ain't
want
that
for
your
husband
Скорее,
ты
не
хочешь
этого
для
своего
мужа.
And
I'm
black
in
a
land
where
sometimes
I
feel
like
nothing
И
я
черный
в
стране,
где
иногда
я
чувствую
себя
никем.
Found
out
who
I
am,
damn
I
was
missing
something
Я
узнал,
кто
я
такой,
черт
возьми,
я
что-то
упустил.
I
think
it's
you
Я
думаю
это
ты
Don't
overthink,
but
think
it
through
Не
думай
слишком
много,
но
подумай
хорошенько.
Let
this
glass
clink
if
it's
true
Пусть
этот
бокал
звенит,
если
это
правда.
And
every
little
thing
you
said
you
wanted
И
каждую
мелочь,
о
которой
ты
говорил,
что
хотел.
I'll
provide
now
Сейчас
я
обеспечу.
Is
it
our
time
now
Пришло
ли
наше
время?
How
about
we
find
out
Как
насчет
того
чтобы
выяснить
And
every
little
thing
you
said
you
wanted
И
каждую
мелочь,
о
которой
ты
говорил,
что
хотел.
I'll
provide
now
Сейчас
я
обеспечу.
Is
it
our
time
now
Пришло
ли
наше
время?
How
about
we
find
out
Как
насчет
того
чтобы
выяснить
See
life's
all
about
the
risk
Видишь
ли,
жизнь
- это
риск.
When
you
don't
take
the
shot,
only
time
you'll
ever
miss
Когда
ты
не
выстрелишь,
ты
упустишь
единственный
момент.
Thinking
what
I
got
made
all
else
irrelevant
Размышления
о
том,
что
я
получил,
сделали
все
остальное
неуместным.
Speak
it
why
not
do
all
of
this
forever
with
Скажи
это
почему
бы
не
сделать
все
это
навсегда
Something
I'm
even
better
with
Что-то,
с
чем
мне
даже
лучше.
On
our
mission,
we
ain't
all
got
the
same
goals
В
нашей
миссии
мы
не
все
преследуем
одни
и
те
же
цели.
Appetite
different,
we
ain't
all
got
the
same
glow
Аппетит
разный,
у
нас
не
у
всех
одинаковый
блеск.
All
intuition,
if
you
know
then
you
know
Это
все
интуиция,
если
ты
знаешь,
то
ты
знаешь.
I
see
it
in
your
face
that
you
already
know
Я
вижу
по
твоему
лицу,
что
ты
уже
все
знаешь.
And
every
little
thing
you
said
you
wanted
И
каждую
мелочь,
о
которой
ты
говорил,
что
хотел.
I'll
provide
now
Сейчас
я
обеспечу.
Is
it
our
time
now
Пришло
ли
наше
время?
How
about
we
find
out
Как
насчет
того
чтобы
выяснить
And
every
little
thing
you
said
you
wanted
И
каждую
мелочь,
о
которой
ты
говорил,
что
хотел.
I'll
provide
now
Сейчас
я
обеспечу.
Is
it
our
time
now
Пришло
ли
наше
время?
How
about
we
find
out
Как
насчет
того
чтобы
выяснить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Joseph Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.