Paroles et traduction Git Fresh - Heartfelt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you're
lookin'
for
me
right
now
Если
ты
ищешь
меня
прямо
сейчас
...
Don't
call
my
phone
Не
звони
мне
на
телефон.
I'm
up
in
the
studio
Я
в
студии.
I'm
up
in
the
studio
Я
в
студии.
And
if
you're
lookin'
for
me
right
now
И
если
ты
ищешь
меня
прямо
сейчас
...
I'll
be
somewhere
writin'
this
song
up
in
the
studio
Я
буду
где-то
писать
эту
песню
в
студии.
Yeah,
I'm
up
in
the
studio
Да,
я
в
студии.
I
might
have
money
and
material
things
У
меня
могут
быть
деньги
и
материальные
блага.
It
don't
mean
nothing
Это
ничего
не
значит.
If
I
don't
got
you
(you)
Если
у
меня
нет
тебя
(тебя).
Every
girl
in
the
whole
world
screaming
my
name
Каждая
девушка
в
целом
мире
выкрикивает
мое
имя.
It
all
means
nothing
if
I
don't
got
you
(you)
Все
это
ничего
не
значит,
если
у
меня
нет
тебя
(тебя).
Baby
girl,
this
is
all
some
heart
felt
shit
for
real
Малышка,
это
все
какое-то
сердечное
дерьмо
на
самом
деле
'Cause
your
boy
got
feelings
too
(Your
boy
got
feelings
too)
Потому
что
у
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства
(у
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства).
Your
boy
got
feelings
too
(Your
boy
got
feelings
too)
У
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства
(у
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства).
And
baby
girl,
this
is
all
some
hard
felt
shit
for
real
И,
малышка,
это
все
какое-то
жесткое
войлочное
дерьмо
на
самом
деле
'Cause
your
boy
got
feelings
too
(Your
boy
got
feelings
too)
Потому
что
у
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства
(у
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства).
Your
boy
got
feelings
too
(Your
boy
got
feelings
too)
У
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства
(у
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства).
I
feel
like
a
dummy
Я
чувствую
себя
тупицей.
A
real
big
dummy
Настоящий
большой
болван
I
need
your
lovin'
Мне
нужна
твоя
любовь.
I
need
your
lovin'
Мне
нужна
твоя
любовь.
Now
I
can
take
me
a
trip
into
outer
space
Теперь
я
могу
отправиться
в
путешествие
в
открытый
космос.
And
it
will
be
irrelevant
if
you're
not
there
И
это
будет
неуместно,
если
тебя
там
не
будет.
Or
I
can
win
the
lottery
tomorrow
and
be
rich
as
hell
Или
я
могу
выиграть
завтра
в
лотерею
и
стать
чертовски
богатым.
It
will
be
irrelevant
if
I
can't
share
Это
будет
неуместно,
если
я
не
смогу
поделиться.
And
baby
girl,
this
is
all
some
heart
felt
shit
for
real
И,
малышка,
это
все
какое-то
сердечное
дерьмо
на
самом
деле
'Cause
your
boy
got
feelings
too
(Your
boy
got
feelings
too)
Потому
что
у
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства
(у
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства).
Your
boy
got
feelings
too
(Your
boy
got
feelings
too)
У
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства
(у
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства).
And
baby
girl,
this
is
all
some
hard
felt
shit
for
real
И,
малышка,
это
все
какое-то
твердое
войлочное
дерьмо
на
самом
деле
'Cause
your
boy
got
feelings
too
(Your
boy
got
feelings
too)
Потому
что
у
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства
(у
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства).
Your
boy
got
feelings
too
(Your
boy
got
feelings
too)
У
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства
(у
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства).
I
feel
like
a
dummy
Я
чувствую
себя
тупицей.
A
real
big
dummy
Настоящий
большой
болван
I
need
your
lovin'
Мне
нужна
твоя
любовь.
I
need
your
lovin'
Мне
нужна
твоя
любовь.
The
only
one
I
wanna
be
with
is
you-ou-ou-ou-ou
(you)
Единственный,
с
кем
я
хочу
быть,
- это
ты.
Is
you-ou-ou-ou-ou
(you)
Это
ты-оу-оу-оу-оу
(ты)
So
come
back
to
me
(come
back
to
me,
yeah)
Так
что
вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне,
да).
The
only
one
I
wanna
be
with
is
you-ou-ou-ou-ou
(you)
(It's
only
you)
Единственный,
с
кем
я
хочу
быть,
- это
ты
...
Is
you-ou-ou-ou-ou
(you)
(Baby,
it's
you)
Это
ты-оу-оу-оу-оу
(ты)
(детка,
Это
ты)
So
come
back
to
me
(come
back
to
me,
yeah)
(So
come
back
to
me,
yeah)
Так
вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне,
да)
(так
вернись
ко
мне,
да)
And
baby
girl,
this
is
all
some
heart
felt
shit
for
real
И,
малышка,
это
все
какое-то
сердечное
дерьмо
на
самом
деле
'Cause
your
boy
got
feelings
too
(Your
boy
got
feelings
too)
Потому
что
у
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства
(у
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства).
Your
boy
got
feelings
too
(Your
boy
got
feelings
too)
У
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства
(у
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства).
And
baby
girl,
this
is
all
some
hard
felt
shit
for
real
И,
малышка,
это
все
какое-то
твердое
войлочное
дерьмо
на
самом
деле
'Cause
your
boy
got
feelings
too
(Your
boy
got
feelings
too)
Потому
что
у
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства
(у
твоего
мальчика
тоже
есть
чувства).
Your
boy
got
feelings
too
(Your
boy
got
feelings
too)
If
you're
lookin'
for
me
right
now
У
твоего
парня
тоже
есть
чувства
(у
твоего
парня
тоже
есть
чувства),
если
ты
ищешь
меня
прямо
сейчас.
Don't
call
my
phone
Не
звони
мне
на
телефон.
I'm
up
in
the
studio
Я
в
студии.
I'm
up
in
the
studio
Я
в
студии.
And
if
you're
lookin'
for
me
right
now
И
если
ты
ищешь
меня
прямо
сейчас
...
I'll
be
somewhere
writin'
this
song
up
in
the
studio
Я
буду
где-то
писать
эту
песню
в
студии.
Yeah,
I'm
up
in
the
studio
Да,
я
в
студии.
Yeah,
here
we
go...
Да,
поехали...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karlen Moodliyar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.