Git - Aire De Todos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Git - Aire De Todos




Aire De Todos
Air for All
Veo en la calle gente dormida
I see sleeping people in the street
Que no se acuerda ya de pasear
Who no longer remember how to walk
Veo en la calle gente engañada
I see deluded people in the street
Que aplaude todo lo que le dan
Who applaud everything they're given
Oh mi amor, todo lo que brilla es oro
Oh my love, all that glitters is gold
Oh, no, no, lo único es amor
Oh, no, no, only love is real
Oh mi amor, todo lo que brilla es oro
Oh my love, all that glitters is gold
Oh, no, no, lo único es
Oh, no, no, only
Si algún día no quieran la llave
If one day they don't want the key
No habría mas puertas que golpear
There will be no more doors to knock on
Si algún día fueran nuestras las puertas
If one day the doors were ours
¿Te imaginas saber la verdad?
Can you imagine knowing the truth?
Oh mi amor, todo lo que brilla es oro
Oh my love, all that glitters is gold
Oh, no, no, lo único es amor
Oh, no, no, only love is real
Oh mi amor, todo lo que brilla es oro
Oh my love, all that glitters is gold
Oh, no, no, lo único es
Oh, no, no, only
Un día de estos la gente va a cambiar
Someday these people are gonna change
Un día de estos la gente va a bailar
Someday these people are gonna dance
Y en las calles se podrá respirar
And in the streets we'll be able to breathe
¡Respirar!
Breathe!
Aire de todos
Air for all
¡Respirar!
Breathe!
Aire de todos
Air for all
¡Respirar! (respirar)
Breathe! (breathe)
Aire de todos
Air for all
¡Respirar! (respirar)
Breathe! (breathe)
Aire de todos, ¡auh!
Air for all, oh!
Si algún día fueran nuestras las puertas
If one day the doors were ours
Ya no tendríamos que golpear
We would no longer have to knock
Cuando la gente se sienta libre
When people feel free
No habrá fantasmas en la oscuridad
There will be no ghosts in the dark
Oh mi amor, no todo lo que brilla es oro
Oh my love, not all that glitters is gold
Oh, no, no, lo único es tu amor
Oh, no, no, only your love is real
Oh mi amor, no todo lo que brilla es oro
Oh my love, not all that glitters is gold
Oh, no, no, lo único es
Oh, no, no, only
¡Respirar!
Breathe!
Aire de todos
Air for all
¡Respirar!
Breathe!
Aire de todos
Air for all
¡Respirar! (respirar, respiro)
Breathe! (breathe, breathe)
Aire de todos
Air for all
¡Respirar! (respirar, respiro)
Breathe! (breathe, breathe)
Aire de todos
Air for all
¡Respirar! (respirar, respiro)
Breathe! (breathe, breathe)
Aire de todos
Air for all
¡Respirar! (respirar, respiro)
Breathe! (breathe, breathe)
Aire de todos
Air for all
¡Respirar! (respirar, respiro)
Breathe! (breathe, breathe)
Aire de todos
Air for all
¡Respirar! (respirar, respiro)
Breathe! (breathe, breathe)
Aire de todos
Air for all
¡Respirar! (respirar, respiro)
Breathe! (breathe, breathe)
Aire de todos
Air for all
¡Respirar! (respirar, respiro)
Breathe! (breathe, breathe)
Aire de todos
Air for all
¡Respirar! (respirar, respiro)
Breathe! (breathe, breathe)
Aire de todos (no todo lo que, brilla)
Air for all (not all that, shines)
¡Respirar!
Breathe!





Writer(s): alfredo toth, willy iturri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.