Paroles et traduction Git - Aventura Nocturna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aventura Nocturna
Ночное приключение
Una
noche,
una
calle
cualquiera,
Однажды
ночью,
на
обычной
улице,
Solo
la
luz
de
un
farol.
Освещенной
лишь
светом
фонаря.
Ellos
están
esperando,
Они
ждут,
Como
espera
un
cazador.
Как
охотник
добычу.
Todos
son
iguales,
Все
они
одинаковы,
Tan
fácil
de
reconocer,
Их
легко
узнать,
Traje
oscuro
y
gomina,
Темные
костюмы
и
прилизанные
волосы,
Y
un
extraño
brillo
en
la
piel.
И
странное
свечение
в
глазах.
Ohh,
no!
sombras
negras,
О,
нет!
Черные
тени,
Ououohh,
sombras
negras.
Ауууу,
черные
тени.
Trato
de
apurar
el
paso,
Я
пытаюсь
ускорить
шаг,
Ellos
me
miran
mal,
Они
смотрят
на
меня
с
ненавистью,
Creo
que
han
decidido,
Я
думаю,
они
решили,
Que
yo
sea
una
víctima
mas.
Что
я
буду
еще
одной
жертвой.
Ahora
están
detrás
mío,
Теперь
они
за
мной,
Yo
ya
los
oigo
acercar.
Я
слышу,
как
они
приближаются.
Es
un
auto
sin
patente.
Это
машина
без
номерных
знаков.
De
esta
historia
yo
ya
sé
el
final,
Я
уже
знаю,
чем
закончится
эта
история,
Ohh,
no!
sombras
negras,
О,
нет!
Черные
тени,
Ououohh,
sombras
negras,
Ауууу,
черные
тени,
Ohh,
no!
sombras
negras,
О,
нет!
Черные
тени,
Ououohh,
sombras
negras.
Ауууу,
черные
тени.
¿Qué
hice
mal
Что
я
сделал
не
так
En
esta
noche?
Этой
ночью?
Déjenme
seguir...
Пустите
меня...
Nada
robe,
Я
никого
не
ограбил,
Nunca
mate.
Никого
не
убил.
Déjenme
vivir...
Дайте
мне
жить...
No
soy
importante,
Я
не
важная
персона,
No
tengo
influencias.
У
меня
нет
влияния.
Déjenme
vivir
Дайте
мне
жить
Quiero
salir,
Я
хочу
выйти,
Sin
mas
temores.
Без
страха.
Ellos
saben
donde
vivo,
Они
знают,
где
я
живу,
Lo
que
como,
y
donde
voy,
Что
я
ем
и
куда
я
иду,
Si
me
acuesto
temprano,
Ложусь
ли
я
рано,
Y
a
quien
le
hago
el
amor.
И
с
кем
я
занимаюсь
любовью.
¿Quién
les
dio
sus
poderes?,
Кто
дал
им
такую
власть?
¿Quién
los
hizo
hombres
sin
ley?,
Кто
сделал
их
людьми
вне
закона?
¿Quién
los
envió
a
la
calle?,
Кто
послал
их
на
улицы?
¿Quién
nos
va
a
proteger?.
Кто
защитит
нас?
Oh,
no!
sombras
negras,
О,
нет!
Черные
тени,
No,
no!
sombras
negras,
Нет,
нет!
Черные
тени,
No,
no,
no,
no,
no!
sombras
negras,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Черные
тени,
No,
no!
sombras
negras.
Нет,
нет!
Черные
тени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Toth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.