Paroles et traduction Git - Para Pau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
miras
esta
noche
When
you
look
at
me
tonight
Como
me
miraste
ayer
Like
you
did
yesterday
Y
te
acuestas
en
mi
almohada
And
you
lay
on
my
pillow
Ohh
tan
blanca
esta
tu
piel
Your
skin
so
white
Si
mi
pides
una
historia
If
you
ask
me
a
story
O
me
pintas
un
color
Or
paint
me
a
color
Y
dibujas
en
el
aire
un
corazón
And
you
draw
a
heart
in
the
air
Si
te
enojas
de
repente
If
you
get
angry
suddenly
O
te
ríes
sin
razón
Or
you
laugh
for
no
reason
Inocente
me
seduces
In
your
innocence,
you
seduce
me
En
tu
largo
camisón
In
your
long
nightgown
Convertida
en
bailarina
You
become
a
dancer
Representas
la
canción
You
embody
the
song
Y
tu
ídolo,
tu
estrella,
ya
sos
vos
And
your
idol,
your
star,
is
now
you
Y
si
llorás
donde
estás,
si
callás
Que
pensás
mi
amor?
And
if
you
cry
where
you
are,
if
you
keep
quiet,
what
do
you
think,
my
love?
O
no
decís
si
pensás,
te
escapás,
ya
se
adónde
voy
Or
do
you
not
say
what
you
think,
you
escape,
I
already
know
where
you
go
Y
si
llorás
donde
estás,
si
callás
Que
pensás
mi
amor?
And
if
you
cry
where
you
are,
if
you
keep
quiet,
what
do
you
think,
my
love?
Donde
duermen
los
gorriones,
te
encontraré
I
will
find
you
where
the
sparrows
sleep
Y
si
llorás
donde
estás,
si
callás
Que
pensás
mi
amor?
And
if
you
cry
where
you
are,
if
you
keep
quiet,
what
do
you
think,
my
love?
O
no
decís
si
pensás,
te
escapás,
ya
se
adónde
voy
Or
do
you
not
say
what
you
think,
you
escape,
I
already
know
where
you
go
Y
si
llorás
donde
estás,
si
callás
Que
pensás
mi
amor?
And
if
you
cry
where
you
are,
if
you
keep
quiet,
what
do
you
think,
my
love?
Donde
duermen
los
gorriones,
te
encontraré
I
will
find
you
where
the
sparrows
sleep
Caminarás
cerca
de
la
luna
You
will
walk
near
the
moon
Y
subirás
a
buscar
el
sol
And
you
will
climb
to
find
the
sun
Caminarás
cerca
de
la
luna
You
will
walk
near
the
moon
Y
subirás
a
buscar
el
sol
And
you
will
climb
to
find
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Toth, Ana Ines Guyot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.