Paroles et traduction Git - Remote Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remote Control
Remote Control
Hey,
se
que
todo
es
falso,
Hey,
I
know
it's
all
a
lie,
Mi
corazón
hecho
pedazos
My
heart
is
broken,
No
quiero
verte
más,
I
don't
want
to
see
you
anymore,
Vete
lejos
de
mí
Go
away
from
me
Sin
ti
estoy
mucho
mejor,
I'm
much
better
off
without
you,
Te
jure
todo
mi
amor
I
swore
my
love
to
you
Y
solo
me
dejaste
dolor
And
you
only
left
me
in
pain
Y
ya
no
quiero
tu
amor,
And
I
don't
want
your
love
anymore,
No
te
quiero
ver
jamás
I
don't
ever
want
to
see
you
again
Con
este
corazón,
With
this
heart,
Tú
no
juegas
nunca
más
You'll
never
play
again
No
quiero
na'
de
eso,
se
fue
el
interés
I
don't
want
anything
to
do
with
that,
the
interest
is
gone
El
que
la
hace
una,
He
who
does
it
once,
La
hace
dos
o
tres
Does
it
twice
or
three
times
Y
ya
no
quiero
tu
amor,
And
I
don't
want
your
love
anymore,
No
te
quiero
ver
jamás
I
don't
ever
want
to
see
you
again
Con
este
corazón,
With
this
heart,
Tú
no
juegas
nunca
más
You'll
never
play
again
No
quiero
na'
de
eso,
se
fue
el
interés
I
don't
want
anything
to
do
with
that,
the
interest
is
gone
El
que
la
hace
una,
He
who
does
it
once,
La
hace
dos
o
tres
Does
it
twice
or
three
times
Sin
tí
estoy
mucho
mejor,
I'm
much
better
off
without
you,
Te
juré
todo
mi
amor
I
swore
my
love
to
you
Y
solo
me
dejaste
dolor
And
you
only
left
me
in
pain
Ay
no
no
no!
Oh
no
no
no!
Be
erre
a
pro
Be
erre
a
pro
Hey,
se
que
todo
es
falso,
Hey,
I
know
it's
all
fake,
Lo
que
tú
a
mi
me
decías
What
you
told
me,
Me
mirabas,
te
creía,
You
looked
at
me,
I
believed
you,
En
tus
redes
yo
caía
I
fell
into
your
traps
Y
ahora
entiendo
todo
fue
mi
error
And
now
I
see
it
was
all
my
fault
Sin
ti
estoy
mucho
mejor,
I'm
much
better
off
without
you,
Te
juré
todo
mi
amor
I
swore
my
love
to
you
Y
solo
me
dejaste
dolor
And
you
only
left
me
in
pain
Y
ya
no
quiero
tu
amor,
And
I
don't
want
your
love
anymore,
No
te
quiero
ver
jamás
I
don't
ever
want
to
see
you
again
Con
este
corazón,
With
this
heart,
Tú
no
juegas
nunca
más
You'll
never
play
again
No
quiero
na'
de
eso,
se
fue
el
interés
I
don't
want
anything
to
do
with
that,
the
interest
is
gone
El
que
la
hace
una,
He
who
does
it
once,
La
hace
dos
o
tres
Does
it
twice
or
three
times
Y
ya
no
quiero
tu
amor,
And
I
don't
want
your
love
anymore,
No
te
quiero
ver
jamás
I
don't
ever
want
to
see
you
again
Con
este
corazón,
With
this
heart,
Tú
no
juegas
nunca
más
You'll
never
play
again
No
quiero
na'
de
eso,
se
fue
el
interés
I
don't
want
anything
to
do
with
that,
the
interest
is
gone
El
que
la
hace
una,
He
who
does
it
once,
La
hace
dos
o
tres
Does
it
twice
or
three
times
Sin
ti
estoy
mucho
mejor,
I'm
much
better
off
without
you,
Te
juré
todo
mi
amor
I
swore
my
love
to
you
Y
solo
me
dejaste
dolor
And
you
only
left
me
in
pain
(Que
ya
no
creo
en
este
falso
amor)
(I
don't
believe
in
this
fake
love
anymore)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Fortune, B. Beard, N. Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.