Paroles et traduction Git - Sólo Un Ser (Portezuelo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Un Ser (Portezuelo)
Обычный человек (Перевалец)
Pensaba
que
esto
pasaba
a
otros,
Я
думал:
со
мной
такое
случится
никогда,
Esa
mañana
me
quise
morir.
В
то
утро
мне
хотелось
умереть.
Promesas
azules,
lo
eterno
llamaba,
Безудержные
мечты
манили
в
вечность,
El
mundo
era
nada,
nada...
por
desear.
Мир
был
ничем,
ничем...
Я
желал
уйти.
Parado
en
la
piedra,
Я
стоял
на
краю
Que
daba
al
abismo,
Бездны
на
камне,
Miré
el
paisaje,
Оглядывал
пейзаж
Por
última
vez,
В
последний
раз,
Y
todas
las
cosas,
И
все
вокруг,
Que
yo
despedía,
Что
я
оставлял,
Se
hicieron
imanes,
Магнитом
стало
Diciendo,
seguí!.
И
шептало:
Жди!
Y
ahora
de
nuevo,
И
вот
я
снова
Metido
en
el
viaje,
На
жизненном
пути,
Idilio
conmigo,
Идиллия
с
собой,
Y
ese
paisaje,
Пейзаж
тот
был
No
era
humano,
Не
из
земных,
span>Долина
и
Север,Божественный
цвет.И
я,
песчинка
гордая,
пал,Вернулся
из
пустоты...
обычным
человеком.
El
valle,
el
Norte,
Долина
и
Север,
Colores
de
un
Dios.
Божественный
цвет.
Y
yo
pedregullo,
orgullo
caído,
И
я,
песчинка
гордая,
пал,
Volví
de
la
nada
a
ser...
sólo
un
ser.
Вернулся
из
пустоты...
обычным
человеком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Iturri, Carlos L. Galanternik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.