Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
la
gente
en
la
calle,
To
the
people
in
the
street,
El
loco
en
el
callejón,
The
madman
in
the
alley,
Para
los
lobos
del
valle,
To
the
wolves
in
the
valley,
El
de
la
muerta
canción.
The
one
with
the
death
song.
Los
gatos
en
la
basura,
The
cats
in
the
garbage,
Los
hijos
del
general,
The
sons
of
the
general,
O
el
de
la
mirada
dura,
Or
the
one
with
the
hard
stare,
Los
inmortales
del
mal.
The
immortals
of
evil.
Oh!
no,
no,
ya
no
escucharán,
Oh!
no,
no,
they
won't
listen
anymore,
Oh!
no,
no,
ya
no
escucharán.
Oh!
no,
no,
they
won't
listen
anymore.
Más
hombres
en
las
esquinas,
More
men
on
the
corners,
Interferencias
y
más,
Interferences
and
more,
En
esta
noche
prohibida,
On
this
forbidden
night,
Su
cara
me
sonreirá.
His
face
will
smile
at
me.
Siluetas
bajo
la
luna,
Silhouettes
under
the
moon,
La
duda
en
la
oscuridad,
The
doubt
in
the
darkness,
La
noche
media
boluda,
The
night
is
half
an
idiot,
La
luna
vuelve
a
ladrar.
The
moon
barks
again.
Oh!
no,
no,
ya
no
sonará,
Oh!
no,
no,
it
won't
sound
anymore,
Oh!
no,
no,
ya
no
sonará,
Oh!
no,
no,
it
won't
sound
anymore,
Oh!
no,
no,
ya
no
sonará,
Oh!
no,
no,
it
won't
sound
anymore,
Oh!
no,
no,
ya
no
sonará.
Oh!
no,
no,
it
won't
sound
anymore.
Los
violadores
del
mundo,
The
rapists
of
the
world,
Comienzan
a
temblar,
Are
beginning
to
tremble,
Porque
el
toque
de
queda,
Because
the
curfew,
Ya
no
sonará.
Will
not
sound
anymore.
Oh!
no,
no,
ya
no
sonará,
Oh!
no,
no,
it
won't
sound
anymore,
Oh!
no,
no,
ya
no
sonará,
Oh!
no,
no,
it
won't
sound
anymore,
Oh!
no,
no,
ya
no
sonará...
Oh!
no,
no,
it
won't
sound
anymore...
Oh!
no,
no,
ya
no
sonará,
Oh!
no,
no,
it
won't
sound
anymore,
Oh!
no,
no,
ya
no
sonará,
Oh!
no,
no,
it
won't
sound
anymore,
Oh!
no,
no,
ya
no
sonará...
Oh!
no,
no,
it
won't
sound
anymore...
Oh!
no,
no,
ya
no
sonará,
Oh!
no,
no,
it
won't
sound
anymore,
Oh!
no,
no,
ya
no
sonará,
Oh!
no,
no,
it
won't
sound
anymore,
Oh!
no,
no,
ya
no
sonará...
Oh!
no,
no,
it
won't
sound
anymore...
No,
no,
no,
no,
no,
no,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
Ya
no
sonará...
It
won't
sound
anymore...
No,
no,
no,
no,
no,
no.
No,
no,
no,
no,
no,
no.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Guyot, Laura Beltramo
Album
Vol II
date de sortie
01-01-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.