Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Make Me Feel Good
Du gibst mir ein gutes Gefühl
You
make
me
feel
good
(I'll
be
there)
Du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl
(Ich
werde
da
sein)
You
make
me
feel
special
(for
you)
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
etwas
Besonderes
zu
sein
(Für
dich)
You
make
me
feel
good
(I'll
be
there)
Du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl
(Ich
werde
da
sein)
You
make
me
feel
special
(for
you)
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
etwas
Besonderes
zu
sein
(Für
dich)
Mon
amour,
jamais
perdu
l'étincelle
depuis
les
premiers
jours
Meine
Liebe,
wir
haben
den
Funken
seit
den
ersten
Tagen
nie
verloren.
T'es
mon
p'tit
soleil
et
je
suis
tellement
fier
de
nous
Du
bist
meine
kleine
Sonne
und
ich
bin
so
stolz
auf
uns.
Allez
viens
on
va
décrocher
la
lune
Komm,
lass
uns
die
Sterne
vom
Himmel
holen.
Memories...
flashing
back
and
morphing
into
melodies
Erinnerungen...
blitzen
auf
und
verwandeln
sich
in
Melodien.
Turning
happiness
back
into
energy
Verwandeln
Glück
zurück
in
Energie.
I
always
did
love
you
so
endlessly
Ich
habe
dich
immer
so
unendlich
geliebt.
And
honestly,
I
owe
the
universe
a
big
apology
Und
ehrlich
gesagt,
schulde
ich
dem
Universum
eine
große
Entschuldigung,
For
always
thinking
I
was
the
anomaly
weil
ich
immer
dachte,
ich
wäre
die
Anomalie.
Before
there
was
you
I
was
so
unhappy
but
Bevor
es
dich
gab,
war
ich
so
unglücklich,
aber
You
make
me
feel
good
(I'll
be
there)
Du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl
(Ich
werde
da
sein)
You
make
me
feel
special
(for
you)
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
etwas
Besonderes
zu
sein
(Für
dich)
Les
années
passent
et
je
n'ai
que
des
beaux
souvenirs
de
nous
Die
Jahre
vergehen
und
ich
habe
nur
schöne
Erinnerungen
an
uns.
Puis
quand
c'est
parti
en
couille
t'étais
au
rendez-vous
Und
als
es
den
Bach
runterging,
warst
du
zur
Stelle.
Oui
la
vie
nous
a
donné
des
coups
mais
on
a
su
rester
debout
Ja,
das
Leben
hat
uns
Schläge
versetzt,
aber
wir
haben
es
geschafft,
stehen
zu
bleiben.
Affronter
les
problèmes
Den
Problemen
zu
trotzen.
I
got
used
to
being
shy,
so
used
to
passing
through
Ich
hatte
mich
daran
gewöhnt,
schüchtern
zu
sein,
so
gewöhnt,
einfach
durchzugehen.
Til
I
locked
eyes
with
you
Bis
ich
deine
Augen
erblickte.
Now
I'm
stuck
to
you
like
glue
Jetzt
klebe
ich
an
dir
wie
Klebstoff.
We'll
stare
into
the
sun,
so
tender
is
the
one
Wir
werden
in
die
Sonne
starren,
so
zärtlich
ist
die
Eine,
That
shines
on,
and
on
and
on
die
scheint,
und
scheint,
und
scheint.
You
make
me
feel
good
Du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl.
You
make
me
feel
special
(for
you)
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
etwas
Besonderes
zu
sein
(Für
dich)
You
make
me
feel
good
(I'll
be
there)
Du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl
(Ich
werde
da
sein)
You
make
me
feel
special
(for
you)
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
etwas
Besonderes
zu
sein
(Für
dich)
You
make
me
feel
good
Du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl.
You
make
me
feel
special
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
etwas
Besonderes
zu
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Findlay, Jules Niault
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.