Gitte Hænning - Die Frau, die dich liebt - traduction des paroles en russe




Die Frau, die dich liebt
Женщина, которая любит тебя
Und wieder liege ich wach
И снова я лежу без сна,
Starr die Decke an
Уставившись в потолок,
Und denke über uns nach
Думая о нас с тобой.
Ich hör' das Ticken der Uhr
Слышу, как часы стучат,
Schon halb Zwei, Mein Gott
Уж полвторого, Боже,
Wo bleibst Du denn nur?
Где ты задержался мой?
Dein Anruf nahm mir den Mut
Твой звонок отнял надежду,
Es wird heut' spät
Будет поздно,
Leider lügst du nicht gut
Ты плохо врешь, солгал.
Erst saß ich da wie betäubt
Сначала я застыла будто,
Dann hab' ich geheult
Потом рыдала,
Doch ich tu mir nicht leid
Но мне себя не жаль.
Ich bin die Frau die dich liebt
Я женщина, любящая тебя,
Und das macht mich sehr stark
И это силу мне дает.
Auch wenn die Nacht dich besiegt
Пусть ночь тебя сломила,
Ich wart' auf den Tag
Жду рассвета я вперед.
Wenn das Glück uns verlässt
Когда удача ускользнет,
Halt' ich die Scherben noch fest
Осколки соберу я вновь.
Ich glaub' an dich
Я верю в нас с тобой.
Vielleicht sah' ich nie ganz ein
Наверно, я не понять могла,
Was dich bewegt
Что двигало тобой,
Und du warst allein'
Был ты один на свете.
Der Alltag machte uns stumm
Будни нас свели к молчанью,
Du warst da
Ты был рядом,
Ich fragte nicht mehr warum
Не спрашивала "Почему?".
Ich dachte, ich kenn' dich gut
Думала, что знаю тебя,
Und wusste doch
А оказалось, что
Von dir nicht genug
Недоставало мне.
Trotzdem gehör' ich zu dir
Но я с тобой вцепилась в нас,
Ich kämpfe dafür
За жизнь борьбу веду,
Dass ich dich nicht verlier'
Чтоб не лишиться нас!
Ich bin die Frau die dich liebt
Я женщина, любящая тебя,
Und das macht mich sehr stark
И это силу мне дает.
Auch wenn die Nacht dich besiegt
Пусть ночь тебя сломила,
Ich wart' auf den Tag
Жду рассвета я вперед.
Wenn das Glück uns verlässt
Когда удача ускользнет,
Halt' ich die Scherben noch fest
Осколки соберу я вновь.
Ich glaub' an dich
Я верю в нас с тобой.
Ich bin die Frau die dich liebt
Я женщина, любящая тебя,
Und das macht mich sehr stark
И это силу мне дает.
Auch wenn die Nacht dich besiegt
Пусть ночь тебя сломила,
Ich wart' auf den Tag
Жду рассвета я вперед.
Wenn das Glück uns verlässt
Когда удача ускользнет,
Halt' ich die Scherben noch fest
Осколки соберу я вновь.
Ich bin die Frau die dich liebt
Я женщина, любящая тебя,
Und das macht mich sehr stark
И это силу мне дает.
Auch wenn die Nacht dich besiegt
Пусть ночь тебя сломила,
Ich wart' auf den Tag
Жду рассвета я вперед.
Wenn das Glück uns verlässt
Когда удача ускользнет,
Halt' ich die Scherben noch fest
Осколки соберу я вновь.
Ich bin die Frau die dich liebt
Я женщина, любящая тебя,
Und das macht mich sehr stark
И это силу мне дает.
Auch wenn die Nacht dich besiegt
Пусть ночь тебя сломила,
Ich wart' auf den Tag
Жду рассвета я вперед.
Wenn das Glück uns verlässt
Когда удача ускользнет.





Writer(s): BARRY ALAN GIBB, ROBIN HUGH GIBB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.