Paroles et traduction Gitte Hænning - Jede hat im Leben einen Jonny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jede hat im Leben einen Jonny
У каждой в жизни есть свой Джонни
Jede
hat
einmal
im
Leben
einen
Johnny
У
каждой
хоть
раз
в
жизни
бывает
свой
Джонни
Wenn
ich
so
an
meinen
Johnny
denk',
Когда
я
вспоминаю
своего
Джонни,
Der
war
so
lovely
Он
был
таким
милым,
Er
war
wie
ein
schönes
Mixgetränk,
Он
был
как
прекрасный
коктейль,
So
smart
und
so
apart.
Таким
элегантным
и
особенным.
Jede
hat
einmal
im
Leben
einen
Johnny,
У
каждой
хоть
раз
в
жизни
бывает
свой
Джонни,
Den
sie
gern
hat,
den
sie
lieb
hat
Которого
она
любит,
которого
она
обожает,
Jede
hat
einmal
im
Leben
einen
Johnny,
У
каждой
хоть
раз
в
жизни
бывает
свой
Джонни,
Mit
dem
sie
leider
nie
Hochzeit
macht.
С
которым
она,
увы,
никогда
не
сыграет
свадьбу.
Dibi
dib
di...
Диби
диб
ди...
Ja,
wer
mich
die
kühle
Blonde
nennt,
Да,
тот,
кто
называет
меня
холодной
блондинкой,
Weiß
nichts
von
Johnny
Ничего
не
знает
о
Джонни.
Und
wer
mich
nur
kalt
und
nüchtern
kennt,
А
тот,
кто
знает
меня
только
холодной
и
рассудительной,
Dem
könnt'
er
was
erzählen.
Пусть
он
ему
расскажет.
Jede
hat
einmal
im
Leben
einen
Johnny,
У
каждой
хоть
раз
в
жизни
бывает
свой
Джонни,
Den
sie
gern
hat,
den
sie
lieb
hat
Которого
она
любит,
которого
она
обожает,
Jede
hat
einmal
im
Leben
einen
Johnny,
У
каждой
хоть
раз
в
жизни
бывает
свой
Джонни,
Den
sie
dann
leider
nie
wiedersieht.
Которого
она,
к
сожалению,
больше
никогда
не
увидит.
– Kimbel
/ C.M.
Peeters,
ca.
1967
– Kimbel
/ C.M.
Peeters,
около
1967
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.