Gitti & Erika - Heidi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gitti & Erika - Heidi




Heidi
Heidi
Holadio!
Holadio!
Holadio!
Holadio!
Heidi
Heidi
Heidi
Heidi
Deine Welt sind die Berge
Your world is the mountains
Heidi
Heidi
Heidi
Heidi
Denn hier oben bist Du zu haus
For here above is your home
Dunkle
Dark
Tannen
Firs
Grüne Wiesen im Sonnenschein
Green Meadows in the Sunshine
Heidi
Heidi
Heidi
Heidi
Brauchst Du zum glücklich sein
You need to be happy
Holalahidi, Holalahidi, Holalahidi, Holalahidi
Holalahidi, Holalahidi, Holalahidi, Holalahidi
Holalahidi, Holalahidi, Holalahidi, Holalahidi
Holalahidi, Holalahidi, Holalahidi, Holalahidi
Holalahidi ei-ei, Heidi-aha
Holalahidi ei-ei, Heidi-aha
Heidi
Heidi
Heidi
Heidi
Komm nach haus
Come home
Find Dein Glück
Find your happiness
Komm doch wieder zurück
Come back
Dort in den hohen Bergen
There in the high mountains
Lebt eine kleine Maid
Lives a little girl
Gut Freund mit allen Tieren
Good friends with all the animals
Ist glücklich alle Zeit
Always so happy
Im Winter wie im Sommer
In winter as in summer
Auch wenn all' die Herden zieh'n
Even when all the herds are gone
Am Morgen und im Abendschein
In the morning and in the evening light
Wenn rot die Alpen glühn
When the alps glow red
Heidi
Heidi
Heidi
Heidi
Deine Welt sind die Berge
Your world is the mountains
Heidi
Heidi
Heidi
Heidi
Denn hier oben bist Du zu haus
For here above is your home
Dunkle
Dark
Tannen
Firs
Grüne Wiesen im Sonnenschein
Green Meadows in the Sunshine
Heidi
Heidi
Heidi
Heidi
Brauchst Du zum glücklich sein
You need to be happy
Holalahidi, Holalahidi, Holalahidi, Holalahidi
Holalahidi, Holalahidi, Holalahidi, Holalahidi
Holalahidi, Holalahidi, Holalahidi, Holalahidi
Holalahidi, Holalahidi, Holalahidi, Holalahidi
Holalahidi ei-ei, Heidi-aha
Holalahidi ei-ei, Heidi-aha
Heidi
Heidi
Heidi
Heidi
Komm doch heim
Come back home
Find Dein Glück
Find your happiness
Komm doch wieder zurück
Come back





Writer(s): Christian Bruhn, Erika Bruhn, Andrea Oberniedermayr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.