Giugnus feat. Crash - Ti Chiamo dopo! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giugnus feat. Crash - Ti Chiamo dopo!




Ti Chiamo dopo!
Я тебе перезвоню!
Ehi, Frate tu sparli di me?
Эй, чувак, ты там за спиной про меня болтаешь?
Frate tu conosci me?
Братан, ты меня знаешь?
Spero che tu sappi quello che fai
Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь?
Il podio prima di me, tu non lo avrai mai
Место на пьедестале передо мной тебе никогда не занять
Mi hai capito bene parlo una volta sola
Понял, я говорю один раз
Sputa il rospo e dimmi subito chi sei
Выплюнь жабу и немедленно скажи мне, кто ты
Svuota quell'armadio con gli scheletri
Вытащи скелетов из шкафа
Adesso impara dai più bravi e metti in play
Сейчас учись у лучших и включай песню
Classe 98 sono un mostro a 10 teste con la testa scolorata
Родился в 98-м, я чудовище с 10 головами и выцветшей башкой
Tu frate la tua carriera mi sembra che te la sei solo comprata
Братан, твоя карьера, похоже, купленная
Ogni tua rima che fai l'ho già ascoltata
Все твои тексты уже слышал
Tu reciti in ogni momento una battuta già studiata
Ты в любой момент читаешь какую-то заученную тираду
Ti piace fare copia e incolla nei testi senza originalità
Тебе нравится копировать и вставлять тексты без оригинальности
Tu sei il primo che pretende e vuole dagli altri serietà
Ты первый, кто требует и хочет от других серьезности
Non mi guardi ma tagli, non mi paghi e mi chiami
Ты не смотришь на меня, а режешь, не платишь и зовешь
Te devo di na cosa che proviene dar core
Ты должен мне за одну штуку, которая идет от сердца
Aspettami sotto casa che... ti chiamo dopo
Жди меня под домом, что... я позвоню тебе позже
ASPETTAMI SOTTO CASA, CI BECCHIAMO DOPO
ЖДИ МЕНЯ ПОД ДОМОМ, ВСТРЕТИМСЯ ПОЗЖЕ
ANZI NO FACCIO UN GIRO, E TI CHIAMO DOPO
НЕТ, СДЕЛАЮ КРУГ И ПЕРЕЗВОНЮ
TI CHIAMO DOPO, TI CHIAMO DOPO
ПЕРЕЗВОНЮ, ПЕРЕЗВОНЮ
DIMMI DOVE ANDIAMO FRATE CHE TI CHIAMO DOPO
СКАЖИ, КУДА ИДЕМ, БРАТ, ПЕРЕЗВОНЮ
La G come galattico
G как галактический
La I come immune
I как иммунный
La U come unico
U как уникальный
La G come giovane
G как молодой
La N come nobile
N как дворянин
La U come utile
U как полезный
La S come stronzo
S как подлец
Non sfidarmi, perderesti questo scontro.
Не бросайте мне вызов, вы проиграете эту битву.
Classe 98 nato con il talento in mano
Родился в 98-м, в руках талант
Coltivo una passione, tra le dita ho solo il piano
Лелею страсть, под пальцами только клавиатура
E non mi faccio arie, tanto è uno sforzo invano
И я не строю из себя крутого, это напрасное усилие
Mi prendo tutto fino a diventare il tuo capitano
Я заберу все, пока не стану твоим капитаном
Sogno in grande, pago a parte, sento tutto ma in disparte
Мечтаю по-крупному, плачу отдельно, слышу все, но на расстоянии
Mischio le carte, sono un fante, sai chi sono? Il figlio dell'arte.
Бью карты, я пешка, знаешь кто я? Сын искусства.
2016 è l'anno in cui ho iniziato
2016 год - это год, когда я начал
Ammazzo tutti i rapper che a dissarmi hanno provato.
Убью всех рэперов, которые пытались меня оскорбить.
Ma sai che c'è?
Но знаешь что?
Non sei come me
Ты не такой, как я
Tu chiediti il perché
Спроси себя почему
Non lo so, vabbè
Не знаю, ну и ладно
Vuoi essere un re
Хочешь быть королем?
Ma lascia sta frate
Но оставь это, братан
Io faccio la tournée
Я на гастролях
Non sono un fallito come te
Я не неудачник, как ты
ASPETTAMI SOTTO CASA FRATE, CI BECCHIAMO DOPO
ЖДИ МЕНЯ ПОД ДОМОМ, БРАТ, ВСТРЕТИМСЯ ПОЗЖЕ
ANZI NO FACCIO UN GIRO, E TI CHIAMO DOPO
НЕТ, СДЕЛАЮ КРУГ И ПЕРЕЗВОНЮ
TI CHIAMO DOPO, TI CHIAMO DOPO
ПЕРЕЗВОНЮ, ПЕРЕЗВОНЮ
DIMMI DOVE ANDIAMO FRATE CHE TI CHIAMO DOPO
СКАЖИ, КУДА ИДЕМ, БРАТ, ПЕРЕЗВОНЮ






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.