Giulia Anania - La Bella Stagione - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giulia Anania - La Bella Stagione




La Bella Stagione
Прекрасный сезон
Restiamo così ci piove addosso l'amore
Давай останемся так, пусть любовь льет на нас дождем
Ancora un po' qui fermi nella confusione
Еще немного здесь, неподвижно, в этой суматохе
Restiamo così è un diluvio di stelle
Давай останемся так, это звездный ливень
Ancora un po' qui tieni stretta l'estate
Еще немного здесь, крепко держись за лето
Tu che sei come correre a scarpe slacciate
Ты, словно бег в расшнурованных туфлях
Sei polline e spore, un vestito bianco ad un funerale
Ты пыльца и споры, белое платье на похоронах
Tu che sai come far piangere
Ты знаешь, как заставить плакать
La bella stagione che ci fa star male esplode ogni fiore
Прекрасный сезон, от которого нам плохо, взрывает каждый цветок
Respira l'estate, trattieni l'estate
Вдохни лето, задержи лето
Restiamo così a esplorare i deserti
Давай останемся так, исследуя пустыни
Ancora un po' qui persi in questi occhi persi
Еще немного здесь, потерянные в этих потерянных глазах
Quante responsabilità verranno qui a rubarci
Сколько обязанностей придут сюда, чтобы украсть нас
Sventolando ventagli bianchi e poi i migliori argomenti
Размахивая белыми веерами и лучшими аргументами
Tu che sei come correre a scarpe slacciate
Ты, словно бег в расшнурованных туфлях
Sei polline e spore, un vestito bianco ad un funerale
Ты пыльца и споры, белое платье на похоронах
Tu che sai come far piangere
Ты знаешь, как заставить плакать
La bella stagione che ci far star male esplode ogni fiore
Прекрасный сезон, от которого нам плохо, взрывает каждый цветок
Respira l'estate, trattieni l'estate
Вдохни лето, задержи лето
E ci sarà un giorno che in cortile ricorderai il nostro bacio
И настанет день, когда во дворе ты вспомнишь наш поцелуй
E tu al balcone terrai sempre i fiori bianchi
И ты всегда будешь держать на балконе белые цветы
E il mio nome sarà sempre in un palazzo senza nome
И мое имя всегда будет в безымянном дворце
In un palazzo senza nome
В безымянном дворце
...A scarpe slacciate
...В расшнурованных туфлях
Sei polline e spore, un vestito bianco al mio funerale
Ты пыльца и споры, белое платье на моих похоронах
Tu che sai come far piangere
Ты знаешь, как заставить плакать
La bella stagione che ci fa star male esplode ogni fiore
Прекрасный сезон, от которого нам плохо, взрывает каждый цветок
Respira l'estate, trattieni l'estate
Вдохни лето, задержи лето





Writer(s): Dario Faini, Giulia Anania


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.