Giulia Becker - Verdammte Schei*e - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giulia Becker - Verdammte Schei*e




Verdammte Schei*e
Damn C*nt
Hoo-hooo
Hoo-hooo
Geh zum Fernsehen haben sie gesagt
"Go to television", they said,
Denn für ne Frau bist du echt komisch
"Because for a woman, you're really weird."
Doch seit meinem ersten Tag
But since my first day,
Läuft es hier irgendwie nicht so harmonisch
Things haven't been so harmonious here.
Als ich hier anfing war ich noch schlank
When I started, I was still slim,
Doch jetzt esse ich aus Frust
But now I eat out of frustration.
80 Euro Snackbär-Schulden
80 euros in snack bar debt,
Und das nur seit August
And that's just since August.
Ich werde immer übersehen
I'm always overlooked,
Auch wenn ich am besten schreibe
Even though I write the best.
Und will ich Mittagessen gehen
And if I want to go for lunch,
Geh ich meistens doch alleine
I usually go alone.
Würd so gerne zeigen, dass mehr in mir steckt
I'd love to show that there's more to me
Als nur Gebäck
Than just pastries.
Doch will ich mal was größeres machen
But if I want to do something bigger,
Drehen sich plötzlich alle weg
Suddenly everyone turns away.
Ich fühlte mich schlecht
I felt bad
(Sie fühlte sich schlecht)
(She felt bad)
In meiner Haut
In my skin
(In ihrer Haut)
(In her skin)
Und habe lang genug geglaubt
And I believed for long enough
(Lang genug geglaubt)
(Believed for long enough)
Es liegt wohl an meinem Bauch
It was probably because of my belly.
(Doch dann hat sie sich umgeschaut)
(But then she looked around)
Ich hab eine Scheide
I have a vagina,
Es liegt an meiner Scheide
It's because of my vagina.
Es ist egal wie viel ich leide
It doesn't matter how much I suffer,
Schuld ist meine Scheide
It's my vagina's fault.
Ich habe eine Scheide
I have a vagina,
Es liegt an meiner Scheide
It's because of my vagina.
Es ist egal wie viel ich leide
It doesn't matter how much I suffer,
Schuld ist meine Scheide
It's my vagina's fault.
Hab lange überlegt ob ich mich an der Uni
I thought for a long time about enrolling in university
Für Maschinenbau einschreibe
For mechanical engineering.
Man sagte mir, Ihr NC ist zwar ganz gut
They told me, "Your grades are good,
Doch Sie haben leider eine Scheide
But unfortunately you have a vagina."
Ich würd so gern ins Stadion mitten in den Ultra-Block
I'd love to go to the stadium, right in the middle of the ultra block,
Doch ich komm nicht rein, dank meiner Scheide unterm Rock
But I can't get in, thanks to my vagina under my skirt.
Ich habe richtig Bock auf Boxen und auf Wrestling
I'm really into boxing and wrestling,
Der Türsteher sagt "Nein, du hast eine Scheide Schätzchen!"
The bouncer says, "No, you have a vagina, sweetie!"
Und mein größter Traum ist endlich eine eigene Show
And my biggest dream is to finally have my own show
In der Glotze
On the telly.
Doch das ist leider unmöglich denn ich habe eine
But that's unfortunately impossible because I have a
Empfindliche Mischhaut
Sensitive combination skin.
Ladys, seid ihr bereit
Ladies, are you ready,
Denn es ist an der Zeit
Because it's time
Diese Ungerechtigkeit
To show this injustice
Der ganzen Welt zu zeigen
To the whole world.
Und wenn ihr mit mir seid
And if you're with me,
Dann schwingt jetzt eure Scheiden
Then swing your vaginas now.
Wir haben eine Scheide
We have vaginas,
Schuld ist unsere Scheide
It's our vaginas' fault.
Es ist egal wie viel wir leiden
It doesn't matter how much we suffer,
Wir haben nunmal Scheiden
We just have vaginas.
Wir haben eine Scheide
We have vaginas,
Schuld ist unsere Scheide
It's our vaginas' fault.
Es ist egal wie viel wir leiden
It doesn't matter how much we suffer,
Wir haben nunmal Scheiden
We just have vaginas.
Was ist so schlecht an mir?
What's so bad about me?
Eine Scheide
A vagina.
Was mache ich falsch?
What am I doing wrong?
Eine Scheide
A vagina.
Warum werde ich schlecht so bezahlt?
Why am I so underpaid?
Eine Scheide
A vagina.
Worüber wurde noch nie ein Witz gemacht?
What's never been joked about?
Eine Scheide
A vagina.
Wovor haben die alten weißen Männer im Fernsehen Angst?
What are the old white men on TV afraid of?
Eine Scheide
A vagina.
Wer hat den dritten Teil von Bridget Jones geschrieben?
Who wrote the third part of Bridget Jones?
Eine Scheide
A vagina.
Wer hat John F. Kennedy erschossen?
Who shot John F. Kennedy?
Eine Scheide
A vagina.
Und wer hat an der Uhr gedreht?
And who turned back the clock?
Eine Scheide
A vagina.
Was reimt sich auf eine Weide?
What rhymes with a willow tree?
Eine Scheide
A vagina.
Wer hat das Gras weggeraucht?
Who smoked all the grass?
Eine Scheide
A vagina.
Wer hat dem Maulwurf auf den Kopf gekackt?
Who pooped on the mole's head?
Eine Scheide
A vagina.
Unsere Erde ist
Our Earth is
Eine Scheide
A vagina.
Eine Scheide
A vagina.
Eine Scheide
A vagina.
All the single Scheiden
All the single vaginas,
All the single Scheiden
All the single vaginas,
Oh-oh, Oh-oh
Oh-oh, Oh-oh
Oh, eine Scheide
Oh, a vagina.





Writer(s): andreas fabrizius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.