Giulia Luzi feat. Clementino - N.D.M. - Non disseti mai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giulia Luzi feat. Clementino - N.D.M. - Non disseti mai




N.D.M. - Non disseti mai
N.D.M. - Никогда не утоляешь жажду
Un′altra vita ad aspettare gli altri, sogni fatti.
Еще одна жизнь в ожидании других, сны развеялись.
I cuori infranti, i suoni tanti, e allora quanti pianti.
Разбитые сердца, столько звуков, и сколько же слез.
Se vivo alla giornata e adesso aspetto quei momenti
Если я живу одним днем, то сейчас я жду тех моментов,
Profumo sulle lenzuola, ricordi prepotenti.
Запах на простынях, навязчивые воспоминания.
E di noi due mi mancano pure grida e lamenti.
И мне не хватает даже наших ссор и жалоб.
Attendo il vento sulla penna, i miei ragionamenti
Жду ветра на своем пере, своих размышлений,
I fari spenti nei parcheggi e cose di altri tempi
Потухших фар на парковках и вещей из прошлого.
Movimenti ambigui fatti come scatti lenti
Двусмысленные движения, словно замедленная съемка.
E chi sape tutto chell'ca succere mo,
И кто знал все, что случится,
Nuje ca si nun ce verimm, si me manc ancor.
Мы, если не увидимся, если ты мне все еще нужен.
Già a siconda puntata, pass n′ata jurnata
Уже второй эпизод, прошел еще один день,
Dind e notti sunnate e vir che ore sò.
Сны днями и ночами, и посмотри, который час.
Le cinque e mezza e non si dorme, la luce qui fuori,
Пять тридцать, и не спится, свет здесь, снаружи,
E nei mercati della mia città li senti i cori
И на рынках моего города слышно, как бьются сердца.
Non è cambiato nulla, come li ho lasciati giù.
Ничего не изменилось, все так, как я оставила.
E manchi tu, ti penso pure se risuona il groove.
И мне не хватает тебя, я думаю о тебе, даже когда звучит грув.
GUARDA QUANTO È IMMENSO IL MARE
СМОТРИ, КАКОЙ БЕСКРАЙНИЙ ОКЕАН,
NOTTI INSONNI AD ASPETTARE,
БЕССОННЫЕ НОЧИ В ОЖИДАНИИ,
SEI, COME SALE SEI, TU BRUCI DENTRO GLI OCCHI MIEI.
ТЫ, КАК СОЛЬ, ТЫ ЖЖЕШЬ В МОИХ ГЛАЗАХ.
SENTO ADDOSSO OGNI TUA EMOZIONE
ЧУВСТВУЮ НА СЕБЕ КАЖДУЮ ТВОЮ ЭМОЦИЮ,
IO NON SO DIMENTICARE,
Я НЕ УМЕЮ ЗАБЫВАТЬ,
SEI, COME ACQUA SEI, CHE SCORRE E NON DISSETA MAI!
ТЫ, КАК ВОДА, ТЕЧЕШЬ И НИКОГДА НЕ УТОЛЯЕШЬ ЖАЖДУ!
No, non eri ciò che mi aspettavo (L'eco del tuo nome fa rumore e viaggia piano)
Нет, ты не был тем, кого я ожидала (Эхо твоего имени шумит и медленно движется),
Cammino sulla battigia e guardo la mia camicia,
Иду по берегу и смотрю на свою рубашку,
Da Mykonos a Ibiza, festa chilla e pizza
От Миконоса до Ибицы, вечеринки, чилл и пицца,
E allora tu, non sei più tu.
И теперь ты уже не ты.
E ciò che è stato, ormai non conta più.
И то, что было, больше не имеет значения.
In mente mille fatti, ti cerco per la nazione.
В голове тысячи событий, я ищу тебя по всей стране.
Saprei distinguere tra cento, qual'è il tuo colore.
Я смогла бы узнать среди сотни, какой твой цвет.
GUARDA QUANTO È IMMENSO IL MARE
СМОТРИ, КАКОЙ БЕСКРАЙНИЙ ОКЕАН,
NOTTI INSONNI AD ASPETTARE,
БЕССОННЫЕ НОЧИ В ОЖИДАНИИ,
SEI, COME SALE SEI, TU BRUCI DENTRO GLI OCCHI MIEI.
ТЫ, КАК СОЛЬ, ТЫ ЖЖЕШЬ В МОИХ ГЛАЗАХ.
SENTO ADDOSSO OGNI TUA EMOZIONE
ЧУВСТВУЮ НА СЕБЕ КАЖДУЮ ТВОЮ ЭМОЦИЮ,
IO NON SO DIMENTICARE,
Я НЕ УМЕЮ ЗАБЫВАТЬ,
SEI, COME ACQUA SEI, CHE SCORRE E NON DISSETA MAI!
ТЫ, КАК ВОДА, ТЕЧЕШЬ И НИКОГДА НЕ УТОЛЯЕШЬ ЖАЖДУ!
Te arricuord chella sera, nuje guardann o mare,
Ты помнишь тот вечер, мы смотрели на море,
Na canzone ind a nu stereo, vir o panorama.
Песня из магнитофона, вид панорамы.
A luna ca ce ha puntati e mo ca nun ce staje chiù, cu sti ricordi sfumati, e man dind e man.
Луна, которая светила на нас, и теперь, когда тебя больше нет, с этими размытыми воспоминаниями, рука об руку.
E di certo non so dirti quello che non so,
И конечно, я не могу сказать тебе то, чего не знаю,
Se ti vedo poi mi aspetto che non sbagli, no.
Если я увижу тебя, то надеюсь, что ты не ошибешься, нет.
Già a siconda puntata, passa n′ata jurnata...
Уже второй эпизод, прошел еще один день...
GUARDA QUANTO È IMMENSO IL MARE
СМОТРИ, КАКОЙ БЕСКРАЙНИЙ ОКЕАН,
NOTTI INSONNI AD ASPETTARE,
БЕССОННЫЕ НОЧИ В ОЖИДАНИИ,
SEI, COME SALE SEI, TU BRUCI DENTRO GLI OCCHI MIEI.
ТЫ, КАК СОЛЬ, ТЫ ЖЖЕШЬ В МОИХ ГЛАЗАХ.
SENTO ADDOSSO OGNI TUA EMOZIONE
ЧУВСТВУЮ НА СЕБЕ КАЖДУЮ ТВОЮ ЭМОЦИЮ,
NON LA SO DIMENTICARE,
НЕ УМЕЮ ЗАБЫВАТЬ,
SEI, COME ACQUA SEI, TU SCORRI E NON DISSETI... MAI!
ТЫ, КАК ВОДА, ТЕЧЕШЬ И НИКОГДА НЕ УТОЛЯЕШЬ... ЖАЖДУ!
E chi sape tutto chello ca succer mo,
И кто знал все, что случится,
Nuje ca si nun ce verimm, si me manc ancor. (MAI MAI MAI)
Мы, если не увидимся, если ты мне все еще нужен. (НИКОГДА, НИКОГДА, НИКОГДА)
Già a siconda puntata, passa n′ata jurnata,
Уже второй эпизод, прошел еще один день,
Dind e notti sunnate e vir che ore (NON DISSETI MAI)
Сны днями и ночами, и посмотри, который час (НЕ УТОЛЯЕШЬ ЖАЖДУ)
E chi sape tutto chello ca succer mo,
И кто знал все, что случится,
Nuje ca si nun ce verimm, si me manc ancor. (MAI MAI MAI)
Мы, если не увидимся, если ты мне все еще нужен. (НИКОГДА, НИКОГДА, НИКОГДА)
Già a siconda puntata, passa n'ata jurnata,
Уже второй эпизод, прошел еще один день,
Dind e notti sunnate e vir che ore (TU NON DISSETI MAI)
Сны днями и ночами, и посмотри, который час (ТЫ НЕ УТОЛЯЕШЬ ЖАЖДУ)





Writer(s): Clementino, Daddy's Groove, Giulia Luzzi, Laura Di Giorgio, Roberto Cardelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.