Paroles et traduction Giulia Luzi feat. Clementino - N.D.M. - Non disseti mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N.D.M. - Non disseti mai
N.D.M. - Никогда не утоляешь жажду
Un′altra
vita
ad
aspettare
gli
altri,
sogni
fatti.
Еще
одна
жизнь
в
ожидании
других,
сны
развеялись.
I
cuori
infranti,
i
suoni
tanti,
e
allora
quanti
pianti.
Разбитые
сердца,
столько
звуков,
и
сколько
же
слез.
Se
vivo
alla
giornata
e
adesso
aspetto
quei
momenti
Если
я
живу
одним
днем,
то
сейчас
я
жду
тех
моментов,
Profumo
sulle
lenzuola,
ricordi
prepotenti.
Запах
на
простынях,
навязчивые
воспоминания.
E
di
noi
due
mi
mancano
pure
grida
e
lamenti.
И
мне
не
хватает
даже
наших
ссор
и
жалоб.
Attendo
il
vento
sulla
penna,
i
miei
ragionamenti
Жду
ветра
на
своем
пере,
своих
размышлений,
I
fari
spenti
nei
parcheggi
e
cose
di
altri
tempi
Потухших
фар
на
парковках
и
вещей
из
прошлого.
Movimenti
ambigui
fatti
come
scatti
lenti
Двусмысленные
движения,
словно
замедленная
съемка.
E
chi
sape
tutto
chell'ca
succere
mo,
И
кто
знал
все,
что
случится,
Nuje
ca
si
nun
ce
verimm,
si
me
manc
ancor.
Мы,
если
не
увидимся,
если
ты
мне
все
еще
нужен.
Già
a
siconda
puntata,
pass
n′ata
jurnata
Уже
второй
эпизод,
прошел
еще
один
день,
Dind
e
notti
sunnate
e
vir
che
ore
sò.
Сны
днями
и
ночами,
и
посмотри,
который
час.
Le
cinque
e
mezza
e
non
si
dorme,
la
luce
qui
fuori,
Пять
тридцать,
и
не
спится,
свет
здесь,
снаружи,
E
nei
mercati
della
mia
città
li
senti
i
cori
И
на
рынках
моего
города
слышно,
как
бьются
сердца.
Non
è
cambiato
nulla,
come
li
ho
lasciati
giù.
Ничего
не
изменилось,
все
так,
как
я
оставила.
E
manchi
tu,
ti
penso
pure
se
risuona
il
groove.
И
мне
не
хватает
тебя,
я
думаю
о
тебе,
даже
когда
звучит
грув.
GUARDA
QUANTO
È
IMMENSO
IL
MARE
СМОТРИ,
КАКОЙ
БЕСКРАЙНИЙ
ОКЕАН,
NOTTI
INSONNI
AD
ASPETTARE,
БЕССОННЫЕ
НОЧИ
В
ОЖИДАНИИ,
SEI,
COME
SALE
SEI,
TU
BRUCI
DENTRO
GLI
OCCHI
MIEI.
ТЫ,
КАК
СОЛЬ,
ТЫ
ЖЖЕШЬ
В
МОИХ
ГЛАЗАХ.
SENTO
ADDOSSO
OGNI
TUA
EMOZIONE
ЧУВСТВУЮ
НА
СЕБЕ
КАЖДУЮ
ТВОЮ
ЭМОЦИЮ,
IO
NON
SO
DIMENTICARE,
Я
НЕ
УМЕЮ
ЗАБЫВАТЬ,
SEI,
COME
ACQUA
SEI,
CHE
SCORRE
E
NON
DISSETA
MAI!
ТЫ,
КАК
ВОДА,
ТЕЧЕШЬ
И
НИКОГДА
НЕ
УТОЛЯЕШЬ
ЖАЖДУ!
No,
non
eri
ciò
che
mi
aspettavo
(L'eco
del
tuo
nome
fa
rumore
e
viaggia
piano)
Нет,
ты
не
был
тем,
кого
я
ожидала
(Эхо
твоего
имени
шумит
и
медленно
движется),
Cammino
sulla
battigia
e
guardo
la
mia
camicia,
Иду
по
берегу
и
смотрю
на
свою
рубашку,
Da
Mykonos
a
Ibiza,
festa
chilla
e
pizza
От
Миконоса
до
Ибицы,
вечеринки,
чилл
и
пицца,
E
allora
tu,
non
sei
più
tu.
И
теперь
ты
уже
не
ты.
E
ciò
che
è
stato,
ormai
non
conta
più.
И
то,
что
было,
больше
не
имеет
значения.
In
mente
mille
fatti,
ti
cerco
per
la
nazione.
В
голове
тысячи
событий,
я
ищу
тебя
по
всей
стране.
Saprei
distinguere
tra
cento,
qual'è
il
tuo
colore.
Я
смогла
бы
узнать
среди
сотни,
какой
твой
цвет.
GUARDA
QUANTO
È
IMMENSO
IL
MARE
СМОТРИ,
КАКОЙ
БЕСКРАЙНИЙ
ОКЕАН,
NOTTI
INSONNI
AD
ASPETTARE,
БЕССОННЫЕ
НОЧИ
В
ОЖИДАНИИ,
SEI,
COME
SALE
SEI,
TU
BRUCI
DENTRO
GLI
OCCHI
MIEI.
ТЫ,
КАК
СОЛЬ,
ТЫ
ЖЖЕШЬ
В
МОИХ
ГЛАЗАХ.
SENTO
ADDOSSO
OGNI
TUA
EMOZIONE
ЧУВСТВУЮ
НА
СЕБЕ
КАЖДУЮ
ТВОЮ
ЭМОЦИЮ,
IO
NON
SO
DIMENTICARE,
Я
НЕ
УМЕЮ
ЗАБЫВАТЬ,
SEI,
COME
ACQUA
SEI,
CHE
SCORRE
E
NON
DISSETA
MAI!
ТЫ,
КАК
ВОДА,
ТЕЧЕШЬ
И
НИКОГДА
НЕ
УТОЛЯЕШЬ
ЖАЖДУ!
Te
arricuord
chella
sera,
nuje
guardann
o
mare,
Ты
помнишь
тот
вечер,
мы
смотрели
на
море,
Na
canzone
ind
a
nu
stereo,
vir
o
panorama.
Песня
из
магнитофона,
вид
панорамы.
A
luna
ca
ce
ha
puntati
e
mo
ca
nun
ce
staje
chiù,
cu
sti
ricordi
sfumati,
e
man
dind
e
man.
Луна,
которая
светила
на
нас,
и
теперь,
когда
тебя
больше
нет,
с
этими
размытыми
воспоминаниями,
рука
об
руку.
E
di
certo
non
so
dirti
quello
che
non
so,
И
конечно,
я
не
могу
сказать
тебе
то,
чего
не
знаю,
Se
ti
vedo
poi
mi
aspetto
che
non
sbagli,
no.
Если
я
увижу
тебя,
то
надеюсь,
что
ты
не
ошибешься,
нет.
Già
a
siconda
puntata,
passa
n′ata
jurnata...
Уже
второй
эпизод,
прошел
еще
один
день...
GUARDA
QUANTO
È
IMMENSO
IL
MARE
СМОТРИ,
КАКОЙ
БЕСКРАЙНИЙ
ОКЕАН,
NOTTI
INSONNI
AD
ASPETTARE,
БЕССОННЫЕ
НОЧИ
В
ОЖИДАНИИ,
SEI,
COME
SALE
SEI,
TU
BRUCI
DENTRO
GLI
OCCHI
MIEI.
ТЫ,
КАК
СОЛЬ,
ТЫ
ЖЖЕШЬ
В
МОИХ
ГЛАЗАХ.
SENTO
ADDOSSO
OGNI
TUA
EMOZIONE
ЧУВСТВУЮ
НА
СЕБЕ
КАЖДУЮ
ТВОЮ
ЭМОЦИЮ,
NON
LA
SO
DIMENTICARE,
НЕ
УМЕЮ
ЗАБЫВАТЬ,
SEI,
COME
ACQUA
SEI,
TU
SCORRI
E
NON
DISSETI...
MAI!
ТЫ,
КАК
ВОДА,
ТЕЧЕШЬ
И
НИКОГДА
НЕ
УТОЛЯЕШЬ...
ЖАЖДУ!
E
chi
sape
tutto
chello
ca
succer
mo,
И
кто
знал
все,
что
случится,
Nuje
ca
si
nun
ce
verimm,
si
me
manc
ancor.
(MAI
MAI
MAI)
Мы,
если
не
увидимся,
если
ты
мне
все
еще
нужен.
(НИКОГДА,
НИКОГДА,
НИКОГДА)
Già
a
siconda
puntata,
passa
n′ata
jurnata,
Уже
второй
эпизод,
прошел
еще
один
день,
Dind
e
notti
sunnate
e
vir
che
ore
sò
(NON
DISSETI
MAI)
Сны
днями
и
ночами,
и
посмотри,
который
час
(НЕ
УТОЛЯЕШЬ
ЖАЖДУ)
E
chi
sape
tutto
chello
ca
succer
mo,
И
кто
знал
все,
что
случится,
Nuje
ca
si
nun
ce
verimm,
si
me
manc
ancor.
(MAI
MAI
MAI)
Мы,
если
не
увидимся,
если
ты
мне
все
еще
нужен.
(НИКОГДА,
НИКОГДА,
НИКОГДА)
Già
a
siconda
puntata,
passa
n'ata
jurnata,
Уже
второй
эпизод,
прошел
еще
один
день,
Dind
e
notti
sunnate
e
vir
che
ore
sò
(TU
NON
DISSETI
MAI)
Сны
днями
и
ночами,
и
посмотри,
который
час
(ТЫ
НЕ
УТОЛЯЕШЬ
ЖАЖДУ)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clementino, Daddy's Groove, Giulia Luzzi, Laura Di Giorgio, Roberto Cardelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.