Paroles et traduction Giulia Luzi - Alla mia eta'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
io
fossi
già
una
donna
If
I
were
already
a
woman
Chissà
cosa
farei
Who
knows
what
I
would
do
Per
restare
un
attimo
To
stay
a
little
while
longer
In
più
vicino
a
te
Close
to
you
Quel
cuore
piccolo
That
little
heart
Disegnato
sul
mio
diario
Drawn
in
my
diary
Non
so
come
farò
I
don't
know
how
I'll
do
it
Per
parlarti
solo
un
po′
To
talk
to
you
just
a
little
Che
vuoi
che
sia
What
do
you
want
it
to
be
Ti
guardo
ed
arrossisco
I
look
at
you
and
blush
Canto
per
te
I
sing
for
you
Sembra
come
un'armonia
da
vivere
It
seems
like
a
melody
to
live
by
Sul
mio
banco
un
foglio
rosa
A
pink
sheet
of
paper
on
my
desk
Un′emozione
in
più
A
little
more
emotion
Corro
via
a
braccia
aperte
I
run
away
with
open
arms
Il
mondo
è
tutto
mio
The
world
is
all
mine
Chissà
che
cosa
fai
Who
knows
what
you're
doing
Se
ascolti
quella
canzone
If
you
listen
to
that
song
L'estate
poi
sarò
coi
miei
Then
in
the
summer
I
will
be
with
my
friends
Ricordati
di
me
Remember
me
Che
vuoi
che
sia
What
do
you
want
it
to
be
Quel
bacio
di
nascosto
e
voli
via
That
secret
kiss
and
you
fly
away
Canto
per
te
I
sing
for
you
Sembra
come
un'armonia
da
vivere
It
seems
like
a
melody
to
live
by
Fuori
all′uscita
della
scuola
Outside
the
school
exit
Guardo
attorno
per
trovare
te
(dove
sei)
I
look
around
to
find
you
(where
are
you)
"I
love
you"
che
hai
scritto
sul
mio
zaino
"I
love
you"
you
wrote
on
my
backpack
Dove
sei?
(dove
sei?)
Where
are
you?
(where
are
you?)
Cosa
fai?
What
are
you
doing?
Che
vuoi
che
sia
What
do
you
want
it
to
be
Quel
bacio
di
nascosto
e
voli
via
That
secret
kiss
and
you
fly
away
È
colpa
tua
It's
your
fault
Se
nei
sogni
ci
sei
solamente
tu
If
in
my
dreams
you
are
the
only
one
Nei
miei
sogni
ci
sei
solamente
tu
In
my
dreams
you
are
the
only
one
Se
ogni
cosa
ormai
mi
parlerà
di
te
If
everything
now
will
remind
me
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Palma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.