Paroles et traduction Giulia Luzi - Alla mia eta'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alla mia eta'
В моём возрасте
Se
io
fossi
già
una
donna
Если
бы
я
уже
была
взрослой
Chissà
cosa
farei
Кто
знает,
что
бы
я
сделала
Per
restare
un
attimo
Чтобы
побыть
ещё
немного
In
più
vicino
a
te
Рядом
с
тобой
Quel
cuore
piccolo
Это
маленькое
сердечко
Disegnato
sul
mio
diario
Нарисованное
в
моём
дневнике
Non
so
come
farò
Я
не
знаю,
как
мне
Per
parlarti
solo
un
po′
Поговорить
с
тобой
хоть
немного
Alla
mia
età
В
моём
возрасте
Che
vuoi
che
sia
Что
поделаешь
Ti
guardo
ed
arrossisco
Я
смотрю
на
тебя
и
краснею
Insieme
a
te
Рядом
с
тобой
Alla
mia
età
В
моём
возрасте
Canto
per
te
Я
пою
для
тебя
Sembra
come
un'armonia
da
vivere
Это
словно
мелодия,
которой
нужно
жить
Sul
mio
banco
un
foglio
rosa
На
моей
парте
розовый
листок
Un′emozione
in
più
Ещё
одна
эмоция
Corro
via
a
braccia
aperte
Я
бегу
с
распростёртыми
объятиями
Il
mondo
è
tutto
mio
Весь
мир
принадлежит
мне
Chissà
che
cosa
fai
Интересно,
что
ты
делаешь
Se
ascolti
quella
canzone
Когда
слушаешь
эту
песню
L'estate
poi
sarò
coi
miei
Летом
я
буду
с
моими
близкими
Ricordati
di
me
Вспоминай
обо
мне
Alla
mia
età
В
моём
возрасте
Che
vuoi
che
sia
Что
поделаешь
Quel
bacio
di
nascosto
e
voli
via
Этот
украдкой
поцелуй,
и
ты
улетаешь
Alla
mia
età
В
моём
возрасте
Canto
per
te
Я
пою
для
тебя
Sembra
come
un'armonia
da
vivere
Это
словно
мелодия,
которой
нужно
жить
Fuori
all′uscita
della
scuola
У
выхода
из
школы
Guardo
attorno
per
trovare
te
(dove
sei)
Я
смотрю
по
сторонам,
чтобы
найти
тебя
(где
ты?)
"I
love
you"
che
hai
scritto
sul
mio
zaino
"I
love
you",
что
ты
написал
на
моём
рюкзаке
Dove
sei?
(dove
sei?)
Где
ты?
(где
ты?)
Cosa
fai?
Что
ты
делаешь?
Alla
mia
età
В
моём
возрасте
Che
vuoi
che
sia
Что
поделаешь
Quel
bacio
di
nascosto
e
voli
via
Этот
украдкой
поцелуй,
и
ты
улетаешь
Alla
mia
età
В
моём
возрасте
È
colpa
tua
Это
твоя
вина
Se
nei
sogni
ci
sei
solamente
tu
Что
в
моих
снах
только
ты
Nei
miei
sogni
ci
sei
solamente
tu
В
моих
снах
только
ты
Se
ogni
cosa
ormai
mi
parlerà
di
te
Если
теперь
всё
будет
напоминать
мне
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Palma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.