Paroles et traduction Giulia Luzi - Come la neve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
so
andrà
tutto
bene
Я
знаю,
все
будет
хорошо
È
solo
un
attimo
Это
лишь
мгновение
Ma
adesso
il
sole
sembra
spento
Но
сейчас
солнце
кажется
потухшим
Sotto
questa
costellazione
Под
этим
созвездием
Riscrivo
io
le
tue
parole
Я
вновь
пишу
твои
слова
Mentre
mi
accorgo
che
В
то
время
как
я
понимаю,
что
È
stato
un
altro
errore
Это
была
еще
одна
ошибка
Se
adesso
tutto
intorno
diventasse
niente
Если
сейчас
все
вокруг
превратится
в
ничто
Io
forse
troverei
la
forza
per
reagire
e
dirti
ancora
quanto
sei
importante
Я,
возможно,
найду
в
себе
силы
отреагировать
и
снова
сказать
тебе,
как
ты
важна
Ti
fermi
e
cadrai
come
la
neve
Ты
остановишься
и
упадешь,
как
снег
Nell′attimo
che
non
ti
perdoni
mai
В
тот
момент,
когда
ты
никогда
себе
не
простишь
Ti
scioglierai
Ты
растаешь
È
una
lacrima
che
resterà
per
sempre
Это
слеза,
которая
останется
навсегда
E
ci
ritroverà
insieme
И
она
вновь
сведет
нас
вместе
Soltanto
il
mio
silenzio
rimane
stabile
Только
мое
молчание
остается
непоколебимым
E
chissà
come
sarebbe
stato
И
кто
знает,
каким
оно
было
бы
Ma
non
è
così
(ma
non
è
così)
Но
это
не
так
(но
это
не
так)
A
volte
sai
la
confusione
rimette
tutto
in
ordine
Иногда,
понимаешь,
замешательство
наводит
порядок
Perché
l'amore
forse
è
tutto
qui
Потому
что
любовь,
возможно,
заключается
в
этом
Ma
non
lo
so
spiegare
Но
я
не
умею
это
объяснять
(Non
lo
so
spiegare)
(не
умею
объяснять)
Ti
fermi
e
cadrai
come
la
neve
Ты
остановишься
и
упадешь,
как
снег
Nell′attimo
che
non
ti
perdoni
mai
В
тот
момент,
когда
ты
никогда
себе
не
простишь
Ti
scioglierai
Ты
растаешь
È
una
lacrima
che
resterà
per
sempre
Это
слеза,
которая
останется
навсегда
E
ci
ritroverà
И
она
вновь
нас
соединит
E
non
è
niente
di
particolare
И
это
не
имеет
особого
значения
Se
dimentichiamo
quello
che
ora
c'è
Если
мы
забудем,
что
есть
сейчас
E
forse
capirai
И
возможно,
ты
поймешь
Mi
guardi
e
già
lo
sai
Ты
смотришь
на
меня,
и
ты
уже
знаешь
Ti
fermi
e
cadrai
come
la
neve
Ты
остановишься
и
упадешь,
как
снег
Nell'attimo
che
non
ti
perdoni
mai
В
тот
момент,
когда
ты
никогда
себе
не
простишь
Ti
scioglierai
Ты
растаешь
Sei
una
lacrima
che
resterà
per
sempre
Ты
- слеза,
которая
останется
навсегда
Lo
so
andrà
tutto
bene
Я
знаю,
все
будет
хорошо
È
solo
un
attimo
Это
лишь
мгновение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Secci, G. Iozzi, G. Luzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.