Giulia Luzi - Cullami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giulia Luzi - Cullami




Cullami
Cullami
Come sabbia tra le dita
Like sand slipping through my fingers
Controtempo la mia vita
My life is out of rhythm
Nell′attesa che sia giorno
I wait for the day to break
Che sia il tempo del ritorno
For the time to return
Come tutto fosse niente
As if everything were nothing
Come l'attimo il presente
As if the moment were the present
Io ti cercherò in ogni fragile respiro
I'll search for you in every gentle breath
Come fosse amore
As if it were love
Ma più intenso del dolore
But more intense than pain
Meno fragile è capire
It's less painful to understand
Che l′attesa fa impazzire
That waiting drives you crazy
Se non resta che un momento
If only a moment remains
Se mi sento vuota dentro
If I feel empty inside
Tu proteggimi
Protect me
Stanotte cullami
Rock me to sleep tonight
Perché ho bisogno di te
Because I need you
Perché se tutto cambia io no
Because if everything changes, I won't
Non cambierò
I won't change
Adesso cullami
Rock me to sleep now
Anche se non sarai
Even if you won't be
Più qui con me al mio risveglio
Here with me when I wake
Tu stringimi ancora di più
Hold me even tighter
Come l'alba all'improvviso
Like the sudden sunrise
Come sale sul mio viso
Like salt on my face
Quando ami fa più male
When you love, it hurts more
Anche il solo respirare
Even just breathing
Se non senti il suo calore
If you don't feel his warmth
Sulla pelle, in fondo al cuore
On your skin, deep in your heart
Tu lo cercherai in ogni fragile respiro
You'll search for it in every gentle breath
Stanotte cullami
Rock me to sleep tonight
Perché ho bisogno di te
Because I need you
Perché se tutto cambia io no
Because if everything changes, I won't
Non cambierò
I won't change
Adesso cullami
Rock me to sleep now
Anche se non sarai
Even if you won't be
Più qui con me al mio risveglio
Here with me when I wake
Tu stringimi ancora
Hold me still
E ancora, domani ci proverò ancora
And tomorrow, I'll try again
Rialzarmi e cadere, rialzarmi e capire
To rise and fall, rise and understand
Che forse non serve fuggire lontano
That perhaps it's no use running away
Se viaggi col cuore legata ad un uomo
If you travel with your heart tied to a man
Stanotte cullami
Rock me to sleep tonight
Perché ho bisogno di te
Because I need you
Perché se tutto cambia io no
Because if everything changes, I won't
Non cambierò
I won't change
Adesso cullami
Rock me to sleep now
Anche se non sarai
Even if you won't be
Più qui con me al mio risveglio
Here with me when I wake
Tu sfiorami ancora
Touch me still
Come sabbia tra le dita
Like sand slipping through my fingers
Controtempo la mia vita
My life is out of rhythm
Come l′acqua cerca il mare
As water seeks the sea
Tu sarai con me
You'll be with me





Writer(s): A. Muscionico, E. Palmieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.