Paroles et traduction Giulia Luzi - Paracadute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
vesto
e
sono
sola
Одеваюсь
и
чувствую
себя
одиноко,
è
già
passata
un
ora
уже
прошел
час.
Tu
che
parlavi
mentre
io
sceglievo
ogni
parola
Ты
говорил,
пока
я
подбирала
каждое
слово.
In
mezzo
alle
lenzuola
Среди
простыней
Rimane
vivo
ancora
все
еще
живо
Il
tentativo
di
confonderci
senza
paura
желание
раствориться
друг
в
друге
без
страха.
Non
mi
sfiori
mai
ты
никогда
меня
не
касаешься.
Se
seguissi
solo
tua
logica
Если
бы
я
следовала
только
твоей
логике,
Sarebbe
meglio
farsi
piccola
restarti
chiusa
in
tasca
лучше
было
бы
стать
маленькой,
спрятаться
у
тебя
в
кармане
E
poi
sentirmi
la
tua
bambola
и
чувствовать
себя
твоей
куклой.
E
invece
io
mi
sento
unica
А
я
ощущаю
себя
неповторимой,
Nonostante
le
tue
scuse
несмотря
на
твои
извинения.
E
adesso
volo
e
non
ho
limite
А
теперь
я
лечу,
и
мне
нет
предела.
E
se
mi
spingi
verso
il
margine
И
если
ты
толкнешь
меня
к
краю,
Non
cado
stanne
certo
я
не
упаду,
будь
уверен,
Sono
il
mio
paracadute
e-e-e-e-e-e-e
я
— свой
собственный
парашют.
E
forse
è
vero
allora
И,
наверное,
правда,
Che
una
partita
sola
что
одной
игры
Non
può
bastare
a
chi
scommette
nella
sua
vittoria
недостаточно
тому,
кто
ставит
на
свою
победу.
Non
si
vince
mai
нельзя
победить.
Se
seguissi
solo
la
mia
logica
Если
бы
я
следовала
только
своей
логике,
Diresti
che
sono
una
stupida
ты
бы
сказал,
что
я
глупая.
Ma
guarda
sono
libera
Но
смотри,
я
свободна,
Resisto
ad
ogni
trappola
я
сопротивляюсь
каждой
ловушке.
E
invece
io
mi
sento
unica
А
я
ощущаю
себя
неповторимой,
Nonostante
le
tua
scuse
несмотря
на
твои
извинения.
E
adesso
volo
e
non
ho
limite
А
теперь
я
лечу,
и
мне
нет
предела.
E
se
mi
spingi
verso
il
margine
И
если
ты
толкнешь
меня
к
краю,
Non
cado
stanne
certo
я
не
упаду,
будь
уверен,
Sono
il
mio
paracadute
e-e-e-e-e-e-e
я
— свой
собственный
парашют.
E
invece
io
mi
sento
unica
А
я
ощущаю
себя
неповторимой,
Nonostante
le
tue
scuse
несмотря
на
твои
извинения.
E
adesso
volo
e
non
ho
limite
А
теперь
я
лечу,
и
мне
нет
предела.
E
se
mi
spingi
verso
il
margine
И
если
ты
толкнешь
меня
к
краю,
Non
cado
stanne
certo
я
не
упаду,
будь
уверен,
Sono
il
mio
paracadute
я
— свой
собственный
парашют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Papazzoni, G. Luzi, R. Delli Carri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.