Giulia Luzi - Tempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giulia Luzi - Tempo




Tempo
Время
Tempo, di tempo non c′è mai
Время, времени никогда не хватает
Attendo, attenta, immobile
Жду, внимательна, неподвижна
Mi prendo solo un momento e poi
Выделяю себе лишь мгновение, а затем
Lo spendo in cose inutili
Трачу его на пустяки
Più cerco di fuggire e più
Чем больше пытаюсь сбежать, тем больше
Mi sento stretta intorno a lui
Чувствую себя связанной с тобой
Più tento di negarlo e più
Чем больше пытаюсь отрицать, тем сильнее
La voglia è forte intorno a lui
Желание быть рядом с тобой
Vorrei strapparla via da me
Хочу вырвать это из себя
Vorrei, vorrei ma poi
Хочу, хочу, но потом...
Tornerà il sole dopo un temporale
Вновь взойдёт солнце после грозы
Tornerà la voglia di ricominciare
Вернётся желание начать всё сначала
Con il tempo tutto passa
Со временем всё проходит
Del mio orgoglio cosa resta?
Что остаётся от моей гордости?
La tua assenza non mi lascia sola mai
Твоё отсутствие не оставляет меня одну никогда
Tendo le mani avanti e non mi offendo
Протягиваю руки вперёд и не обижаюсь
Per cose stupide
На глупости
Ci tengo a quello che mi dai
Я дорожу тем, что ты мне даёшь
Non svendo i miei pensieri, mai
Не размениваю свои мысли, никогда
Più cerco di fuggire e più (mai e poi mai)
Чем больше пытаюсь сбежать, тем больше (никогда)
Mi sento stretta intorno a lui (mai e poi mai)
Чувствую себя связанной с тобой (никогда)
Più tento di negarlo e più
Чем больше пытаюсь отрицать, тем сильнее
La voglia è forte intorno a lui
Желание быть рядом с тобой
Vorrei strapparla via da me
Хочу вырвать это из себя
Vorrei, vorrei ma poi
Хочу, хочу, но потом...
Tornerà il sole dopo un temporale
Вновь взойдёт солнце после грозы
Tornerà la voglia di ricominciare
Вернётся желание начать всё сначала
Con il tempo tutto passa
Со временем всё проходит
Del mio orgoglio cosa resta?
Что остаётся от моей гордости?
La tua assenza non mi lascia sola mai
Твоё отсутствие не оставляет меня одну никогда
Tornerà il sole dopo un temporale
Вновь взойдёт солнце после грозы
Tornerà la voglia di ricominciare
Вернётся желание начать всё сначала
Con il tempo tutto passa
Со временем всё проходит
Del mio orgoglio cosa resta?
Что остаётся от моей гордости?
La tua assenza non mi lascia sola mai
Твоё отсутствие не оставляет меня одну никогда





Writer(s): Emiliano Palmieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.