Giulia Penna - Zero Favole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giulia Penna - Zero Favole




Zero Favole
Ноль сказок
Con te, sai, toccavo il cielo
С тобой, знаешь, я касалась неба
Ed è un po′ come su questo aereo
И это немного похоже на то, как на этом самолете
E chissà dove sei tu
И кто знает, где ты
Io sono ancora quassù
Я все еще здесь, наверху
Guardo dal finestrino e non ti vedo
Смотрю в иллюминатор и не вижу тебя
Ma zero favole
Но ноль сказок
No, non fanno per me
Нет, они не для меня
E se perdo una scarpetta poi me la ricompri te
И если я потеряю туфельку, то ты мне купишь новую
È come una roulette
Это как рулетка
Scommetto su di te
Я ставлю на тебя
E quel bagno a mezzanotte adesso ti direi
И то купание в полночь, теперь я бы сказала тебе
Oh, no no no no
О, нет, нет, нет, нет
Non è così strano
Это не так странно
Ho il telefono in mano
У меня в руке телефон
Se ti chiamo non chiamo ma
Если я позвоню, то не позвоню, но
Se sento freddo mi scaldo
Если мне холодно, я согреюсь
Con la coperta che mi hai dato e non te
Одеялом, которое ты мне дал, а не тобой
Poi guardo le foto a un mese di distanza
Потом смотрю фотографии месячной давности
Sai, adesso che anche Roma sembra grigia
Знаешь, теперь даже Рим кажется серым
E non mi chiedere perché se
И не спрашивай меня почему, ведь
Con te io sono entrata in fissa
С тобой у меня навязчивая идея
Poi guardo le foto a un mese di distanza
Потом смотрю фотографии месячной давности
Sai, adesso che anche Roma sembra grigia
Знаешь, теперь даже Рим кажется серым
E non mi chiedere perché se
И не спрашивай меня почему, ведь
Con te io sono entrata in fissa
С тобой у меня навязчивая идея
Ma dai, cosa fai, sul serio?
Да ладно, что ты делаешь, серьезно?
Pioggia di like a lei, guarda che ti vedo
Дождь из лайков ей, смотри, я вижу тебя
E poi sei online alle tre
И потом ты онлайн в три
Manco parli con me
Даже не разговариваешь со мной
Che fino a ieri ero il tuo arcobaleno
Ведь до вчерашнего дня я была твоей радугой
Ma se mi stalkeri
Но если ты будешь меня сталкерить
Ti mangio, mon cheri
Я тебя съем, mon cheri
Ringrazio la mia mamma che mi ha fatta un po' così
Благодарю свою маму, что она сделала меня такой
Ma se tornassi
Но если бы я вернулась туда
Da soli a vis a vis
Наедине, лицом к лицу
Per quel bagno a mezzanotte adesso ti direi
За то купание в полночь, теперь я бы сказала тебе
No, no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет
Non è così strano
Это не так странно
Ho il telefono in mano
У меня в руке телефон
Se ti chiamo non chiamo ma
Если я позвоню, то не позвоню, но
Se sento freddo mi scaldo
Если мне холодно, я согреюсь
Con la coperta che mi hai dato e non te
Одеялом, которое ты мне дал, а не тобой
Poi guardo le foto a un mese di distanza
Потом смотрю фотографии месячной давности
Sai, adesso che anche Roma sembra grigia
Знаешь, теперь даже Рим кажется серым
E non mi chiedere perché se
И не спрашивай меня почему, ведь
Con te io sono entrata in fissa
С тобой у меня навязчивая идея
Poi guardo le foto a un mese di distanza
Потом смотрю фотографии месячной давности
Sai, adesso che anche Roma sembra grigia
Знаешь, теперь даже Рим кажется серым
E non mi chiedere perché se
И не спрашивай меня почему, ведь
Con te io sono entrata in fissa
С тобой у меня навязчивая идея
Poi guardo le foto a un mese di distanza
Потом смотрю фотографии месячной давности
Sai, adesso che anche Roma sembra grigia
Знаешь, теперь даже Рим кажется серым
E non mi chiedere perché se
И не спрашивай меня почему, ведь
Con te io sono entrata in fissa
С тобой у меня навязчивая идея
Poi guardo le foto a un mese di distanza
Потом смотрю фотографии месячной давности
Sai, adesso che anche Roma sembra grigia
Знаешь, теперь даже Рим кажется серым
E non mi chiedere perché se
И не спрашивай меня почему, ведь
Con te io sono entrata in fissa
С тобой у меня навязчивая идея





Writer(s): Gregorio Cordero, Naicok Nay Fuentes Perez, Andrea Pugliese, Riccardo Pietro Garifo, Alex Andrea Vella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.