Ban feat. Giuliano - Jugo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ban feat. Giuliano - Jugo




Jugo
Юго
Jugo će, kažu oni što vide
Юго, говорят те, кто видит,
Da ponovo krećem na put za nigdje
Что я снова отправляюсь в путь в никуда.
Jugo se sprema, valovi dižu
Юго готовится, волны поднимаются,
Pogledi njeni me više ne stižu
Твои взгляды меня больше не достигают.
Dalekim sad plovim morem
Далеким теперь плыву морем,
Zaboravljam naše zore
Забываю наши рассветы.
Ostaje mi samo more
Остается мне только море
I vjetar što tuče u lice i dušu
И ветер, что бьет в лицо и душу.
Galebovi u daljini, more i ja u blizini
Чайки вдали, море и я рядом,
Prilazi mi, ja mu pričam
Оно приближается ко мне, я ему рассказываю
O ljubavi jednoj što bila je davno
О любви одной, что была давно.
Okreće jugo, more već vrije
Поворачивает юго, море уже бурлит,
Bog je uz mene, strah me nije
Бог со мной, страха нет.
Samo što dalje, druga obala zove
Только бы дальше, другой берег зовет,
Mislim na sutra, ostavljam snove
Думаю о завтра, оставляю мечты.
Dalekim sad plovim morem
Далеким теперь плыву морем,
Zaboravljam naše zore
Забываю наши рассветы.
Ostaje mi samo more
Остается мне только море
I vjetar što tuče u lice i dušu
И ветер, что бьет в лицо и душу.
Galebovi u daljini, more i ja u blizini
Чайки вдали, море и я рядом,
Prilazi mi, ja mu pričam
Оно приближается ко мне, я ему рассказываю
O ljubavi jednoj što bila je davno
О любви одной, что была давно.
Rakovi, školjke i morske alge
Крабы, ракушки и морские водоросли
I mnogo, mnogo kamenog cvijeća
И много, много каменных цветов
Na grobu mome umjesto svijeća
На могиле моей вместо свечей.
More zna svu moju bol
Море знает всю мою боль,
Svjetleće ribe držat će stražu
Светящиеся рыбы будут стоять на страже.
Dalekim sad plovim morem
Далеким теперь плыву морем,
Zaboravljam naše zore
Забываю наши рассветы.
Ostaje mi samo more
Остается мне только море
I vjetar što tuče u lice i dušu
И ветер, что бьет в лицо и душу.
Galebovi u daljini, more i ja u blizini
Чайки вдали, море и я рядом,
Prilazi mi, ja mu pričam
Оно приближается ко мне, я ему рассказываю
O ljubavi jednoj što bila je davno
О любви одной, что была давно.
Dalekim sad plovim morem
Далеким теперь плыву морем,
Zaboravljam naše zore
Забываю наши рассветы.
Ostaje mi samo more
Остается мне только море
I vjetar što tuče u lice i dušu
И ветер, что бьет в лицо и душу.
Galebovi u daljini, more i ja u blizini
Чайки вдали, море и я рядом,
Prilazi mi, ja mu pričam
Оно приближается ко мне, я ему рассказываю
O ljubavi jednoj što bila je davno
О любви одной, что была давно.





Writer(s): Jasminka Ursić, Tomislav Mrduljas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.