Paroles et traduction Giuliano Palma feat. Fabri Fibra - Splendida giornata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Splendida giornata
Прекрасный день
Cosa
importa
se
è
finita
Какая
разница,
что
всё
кончено,
Che
cosa
importa
se
ho
la
gola
bruciata
o
no,
o
no?
Какая
разница,
першит
ли
в
горле
или
нет,
или
нет?
Ciò
che
conta
è
che
sia
stata
Важно
то,
что
это
было
Come
una
splendida
giornata
Как
прекрасный
день.
Una
splendida
giornata
Прекрасный
день,
Straviziata,
stravissuta,
senza
tregua
Безрассудный,
прожитый
на
полную,
без
передышки,
Una
splendida
giornata
Прекрасный
день,
Sempre
con
il
cuore
in
gola
fino
a
sera
Всегда
с
забитым
сердцем
до
самого
вечера,
Fino
a
sera
non
arriverà
Пока
не
наступит
вечер.
Giro
in
casa,
lo
stereo
acceso
Брожу
по
дому,
стерео
включено,
Osservo
il
cielo,
fuori
quanto
piove
Смотрю
на
небо,
как
сильно
там
льёт,
Mentre
parlo
del
più
e
del
meno
Пока
болтаю
о
том
о
сём,
Così
non
penso
alle
mie
paranoie
Чтобы
не
думать
о
своих
паранойях.
Guardo
un
po'
la
tele,
cerco
di
distrarmi
come
tutte
le
persone
Смотрю
немного
телевизор,
пытаюсь
отвлечься,
как
все
люди,
Vorrei
stare
bene
anche
se
è
da
giorni
che
non
si
vede
il
sole
Хочу
чувствовать
себя
хорошо,
хотя
солнце
не
видно
уже
много
дней.
Ma
se
fosse
una
bella
giornata,
sarei
già
da
te
sotto
casa
Но
если
бы
сегодня
был
хороший
день,
я
бы
уже
был
у
тебя
под
окном,
E
faremmo
così
tanta
strada
И
мы
бы
прошли
такой
длинный
путь,
Da
sposarci
una
notte
in
Nevada
Что
поженились
бы
одной
ночью
в
Неваде,
E
bere
vino
per
una
settimana
И
пили
бы
вино
целую
неделю
In
uno
stupido
hotel
malmesso
В
каком-нибудь
глупом,
обшарпанном
отеле.
E
poi
appena
ritornati
in
Italia
mi
domandi,
'e
adesso?'
А
потом,
как
только
мы
вернулись
бы
в
Италию,
ты
бы
спросила:
"И
что
теперь?"
Ma
che
importa
se
è
finita
Но
какая
разница,
что
всё
кончено,
Che
cosa
importa
se
era
la
mia
vita
o
no?
Какая
разница,
была
ли
это
моя
жизнь
или
нет?
Ciò
che
conta
è
che
sia
stata
Важно
то,
что
это
было
Una
fantastica
giornata,
morbida
Фантастическим,
нежным
днём.
Oh,
splendida
giornata
О,
прекрасный
день,
Che
comincia
sempre
con
un'alba
timida
Который
всегда
начинается
с
робкого
рассвета,
Oh
splendida
giornata
О,
прекрасный
день,
Quante
sensazioni,
con
quali
emozioni
vuoi
Сколько
ощущений,
с
какими
эмоциями
ты
хочешь,
Poi
alla
fine
ti
travolgerà
Потом,
в
конце
концов,
он
тебя
захватит.
Ma
se
fosse
una
bella
giornata,
sarei
già
da
te
sotto
casa
Но
если
бы
сегодня
был
хороший
день,
я
бы
уже
был
у
тебя
под
окном,
E
faremmo
così
tanta
strada
И
мы
бы
прошли
такой
длинный
путь,
Da
sposarci
una
notte
in
Nevada
Что
поженились
бы
одной
ночью
в
Неваде,
E
bere
vino
per
una
settimana
И
пили
бы
вино
целую
неделю
In
uno
stupido
hotel
malmesso
В
каком-нибудь
глупом,
обшарпанном
отеле.
E
poi
appena
ritornati
in
Italia
mi
domandi,
'e
adesso?'
А
потом,
как
только
мы
вернулись
бы
в
Италию,
ты
бы
спросила:
"И
что
теперь?"
Ma
che
importa
se
è
finita
Но
какая
разница,
что
всё
кончено,
Che
cosa
importa
se
ho
la
gola
bruciata
o
no,
o
no?
Какая
разница,
першит
ли
в
горле
или
нет,
или
нет?
Cosa
importa
s'è
durata
Какая
разница,
сколько
это
длилось,
Quello
che
conta
è
che
sia
stata
Важно
то,
что
это
было
Una
splendida
giornata
Прекрасным
днём,
Stravissuta,
straviziata,
stralunata
Прожитым
на
полную,
безрассудным,
сумасшедшим,
Una
splendida
giornata
Прекрасным
днём,
Sempre
con
il
sole
in
faccia
fino
a
sera
Всегда
с
солнцем
в
лицо
до
самого
вечера,
Finché
la
sera
di
nuovo
sarà
Пока
снова
не
наступит
вечер.
Una
splendida
giornata
Прекрасный
день,
Stravissuta,
straviziata,
senza
tregua
Прожитый
на
полную,
безрассудный,
без
передышки,
Una
splendida
giornata
Прекрасный
день,
Sempre
con
il
cuore
in
gola
fino
a
sera
Всегда
с
забитым
сердцем
до
самого
вечера,
Finché
la
sera
non
arriverà
Пока
не
наступит
вечер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tullio Ferro, Vasco Rossi
Album
Groovin'
date de sortie
01-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.