Giuliano Palma feat. Fabri Fibra - Splendida giornata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giuliano Palma feat. Fabri Fibra - Splendida giornata




Splendida giornata
Прекрасный день
Cosa importa se è finita
Какая разница, что всё кончено,
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no, o no?
Какая разница, першит ли в горле или нет, или нет?
Ciò che conta è che sia stata
Важно то, что это было
Come una splendida giornata
Как прекрасный день.
Una splendida giornata
Прекрасный день,
Straviziata, stravissuta, senza tregua
Безрассудный, прожитый на полную, без передышки,
Una splendida giornata
Прекрасный день,
Sempre con il cuore in gola fino a sera
Всегда с забитым сердцем до самого вечера,
Fino a sera non arriverà
Пока не наступит вечер.
Giro in casa, lo stereo acceso
Брожу по дому, стерео включено,
Osservo il cielo, fuori quanto piove
Смотрю на небо, как сильно там льёт,
Mentre parlo del più e del meno
Пока болтаю о том о сём,
Così non penso alle mie paranoie
Чтобы не думать о своих паранойях.
Guardo un po' la tele, cerco di distrarmi come tutte le persone
Смотрю немного телевизор, пытаюсь отвлечься, как все люди,
Vorrei stare bene anche se è da giorni che non si vede il sole
Хочу чувствовать себя хорошо, хотя солнце не видно уже много дней.
Ma se fosse una bella giornata, sarei già da te sotto casa
Но если бы сегодня был хороший день, я бы уже был у тебя под окном,
E faremmo così tanta strada
И мы бы прошли такой длинный путь,
Da sposarci una notte in Nevada
Что поженились бы одной ночью в Неваде,
E bere vino per una settimana
И пили бы вино целую неделю
In uno stupido hotel malmesso
В каком-нибудь глупом, обшарпанном отеле.
E poi appena ritornati in Italia mi domandi, 'e adesso?'
А потом, как только мы вернулись бы в Италию, ты бы спросила: что теперь?"
Ma che importa se è finita
Но какая разница, что всё кончено,
Che cosa importa se era la mia vita o no?
Какая разница, была ли это моя жизнь или нет?
Ciò che conta è che sia stata
Важно то, что это было
Una fantastica giornata, morbida
Фантастическим, нежным днём.
Oh, splendida giornata
О, прекрасный день,
Che comincia sempre con un'alba timida
Который всегда начинается с робкого рассвета,
Oh splendida giornata
О, прекрасный день,
Quante sensazioni, con quali emozioni vuoi
Сколько ощущений, с какими эмоциями ты хочешь,
Poi alla fine ti travolgerà
Потом, в конце концов, он тебя захватит.
Ma se fosse una bella giornata, sarei già da te sotto casa
Но если бы сегодня был хороший день, я бы уже был у тебя под окном,
E faremmo così tanta strada
И мы бы прошли такой длинный путь,
Da sposarci una notte in Nevada
Что поженились бы одной ночью в Неваде,
E bere vino per una settimana
И пили бы вино целую неделю
In uno stupido hotel malmesso
В каком-нибудь глупом, обшарпанном отеле.
E poi appena ritornati in Italia mi domandi, 'e adesso?'
А потом, как только мы вернулись бы в Италию, ты бы спросила: что теперь?"
Ma che importa se è finita
Но какая разница, что всё кончено,
Che cosa importa se ho la gola bruciata o no, o no?
Какая разница, першит ли в горле или нет, или нет?
Cosa importa s'è durata
Какая разница, сколько это длилось,
Quello che conta è che sia stata
Важно то, что это было
Una splendida giornata
Прекрасным днём,
Stravissuta, straviziata, stralunata
Прожитым на полную, безрассудным, сумасшедшим,
Una splendida giornata
Прекрасным днём,
Sempre con il sole in faccia fino a sera
Всегда с солнцем в лицо до самого вечера,
Finché la sera di nuovo sarà
Пока снова не наступит вечер.
Una splendida giornata
Прекрасный день,
Stravissuta, straviziata, senza tregua
Прожитый на полную, безрассудный, без передышки,
Una splendida giornata
Прекрасный день,
Sempre con il cuore in gola fino a sera
Всегда с забитым сердцем до самого вечера,
Finché la sera non arriverà
Пока не наступит вечер.





Writer(s): Tullio Ferro, Vasco Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.