Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Sad Opet Dođe Mi
Und jetzt kommt es wieder über mich
Ni
jednoj
nisam
bio
k'o
tebi
Keiner
anderen
war
ich
so
wie
dir
I
nježan
i
grub
Zärtlich
und
grob
Ni
jednoj
nisam
i
ne
bi
Keiner
anderen
war
und
werde
ich
Kad
jednog
dana
prođeš
ovim
ulicama
Wenn
du
eines
Tages
durch
diese
Straßen
gehst
Ta
sjena
kraj
tebe
neću
biti
ja
Der
Schatten
neben
dir
werde
nicht
ich
sein
I
sad
opet
dođe
mi
da
te
zagrlim(zagrlim)
Und
jetzt
kommt
es
wieder
über
mich,
dich
zu
umarmen
(umarmen)
Gorki
pelin
s
usana
ti
osjetim
Bitteren
Wermut
spüre
ich
von
deinen
Lippen
I
dok
vjetar
odnosi
moje
stihove(stihove)
Und
während
der
Wind
meine
Verse
davonträgt
(Verse)
Još
uvijek
sve
na
tebe
miriše,
e-e-e
Riecht
noch
immer
alles
nach
dir,
e-e-e
Ni
jednoj
nisam
bio
k'o
tebi
Keiner
anderen
war
ich
so
wie
dir
I
nježan
i
grub
Zärtlich
und
grob
Ni
jednoj
nisam
i
ne
bi
Keiner
anderen
war
und
werde
ich
Kad
jednog
dana
prođeš
ovim
ulicama
Wenn
du
eines
Tages
durch
diese
Straßen
gehst
Ta
sjena
kraj
tebe
neću
biti
ja
Der
Schatten
neben
dir
werde
nicht
ich
sein
I
sad
opet
dođe
mi
da
te
zagrlim(zagrlim)
Und
jetzt
kommt
es
wieder
über
mich,
dich
zu
umarmen
(umarmen)
Gorki
pelin
s
usana
ti
osjetim
Bitteren
Wermut
spüre
ich
von
deinen
Lippen
I
dok
vjetar
odnosi
moje
stihove(stihove)
Und
während
der
Wind
meine
Verse
davonträgt
(Verse)
Još
uvijek
sve
na
tebe
miriše
Riecht
noch
immer
alles
nach
dir
I
sad
opet
dođe
mi
da
te
zagrlim
Und
jetzt
kommt
es
wieder
über
mich,
dich
zu
umarmen
(I
dok
vjetar
odnosi)
moje
stihove(stihove)
(Und
während
der
Wind
davonträgt)
meine
Verse
(Verse)
Još
uvijek
sve
na
tebe
miriše
Riecht
noch
immer
alles
nach
dir
Još
uvijek
sve
na
tebe
miriše
Riecht
noch
immer
alles
nach
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.