Giuliano - Izblidile Su Boje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giuliano - Izblidile Su Boje




Sve svoje snove u more bacam
Я бросаю все свои мечты в море
I zadnju kaplju radosti
И последняя капля радости
I dižem sidro, daljina zove
И я поднимаю якорь, расстояние зовет
Niz vjetar ja ću krenuti(krenuti)
По ветру я буду идти(идти)
Izblidile su boje ljubavi moje
Цвета моей любви исчезли
Srce mi je napuklo ka stina
Мое сердце разбито ка Стина
A jedne noći kao što je ova
И однажды ночью, как эта
Zauvijek ću zaspati s tobom u mislima
Я навсегда засну с тобой в моих мыслях
Jer ja sam samo čovjek
Потому что я всего лишь человек
Sa sjetom u očima
С посевом в глазах
Usamljeni galeb iznad mora
Одинокая чайка над морем
Dok oseka me vuče plavim jedrima
Пока отлив тянет меня синими парусами
Idem svojim putem bez blagoslova
Я иду своим путем без благословения
Nad mojom dušom oblaci plove
Над душой моей плывут облака
I vjetar kišu donosi
И ветер дождь приносит
Ispiru kapi sve moje snove
Смывают капли все мои мечты
I zadnje zrno radosti(radosti)
И последнее зерно радости (радости)
Izblidile su boje ljubavi moje
Цвета моей любви исчезли
Srce mi je napuklo ka stina
Мое сердце разбито ка Стина
A jedne noći kao što je ova
И однажды ночью, как эта
Zauvijek ću zaspati s tobom u mislima
Я навсегда засну с тобой в моих мыслях
Jer ja sam samo čovjek
Потому что я всего лишь человек
Sa sjetom u očima
С посевом в глазах
Usamljeni galeb iznad mora
Одинокая чайка над морем
Dok oseka me vuče plavim jedrima
Пока отлив тянет меня синими парусами
Idem svojim putem bez blagoslova
Я иду своим путем без благословения
I gledam sunce
И я смотрю на солнце
Dok nebom plovi prema Zapadu(Zapadu)
Когда он плывет по небу на запад (запад)
A moja duša
И моя душа
Za njim će krenuti,(krenuti)krenuti
За ним пойдет, (пойдет)пойдет
(Izblidile su boje) ljubavi moje
(Цвета исчезли) любовь моя
Srce mi je napuklo ka stina
Мое сердце разбито ка Стина
A jedne noći (kao što je ova)
И однажды ночью (как эта)
Zauvijek ću zaspati s tobom u mislima
Я навсегда засну с тобой в моих мыслях
Jer ja sam samo čovjek
Потому что я всего лишь человек
Sa sjetom u očima
С посевом в глазах
Usamljeni galeb iznad mora
Одинокая чайка над морем
Dok oseka me vuče plavim jedrima
Пока отлив тянет меня синими парусами
Idem svojim putem bez blagoslova
Я иду своим путем без благословения
Idem svojim putem bez blagoslova
Я иду своим путем без благословения






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.