Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pismom Te Ljubi Milijun Mandolina
Ein Brief liebt dich, eine Million Mandolinen
Lipa
je
zvizda
Danica
Schön
ist
der
Morgenstern
Al'
više
nije
najlipša
Doch
er
ist
nicht
der
schönste
mehr
Od
kad
je
tebe
vidila
Seit
er
dich
gesehen
hat
Ti
sanjaš
prid
zoru
Du
träumst
vor
dem
Morgengrauen
Na
mome
ramenu
An
meiner
Schulter
Kraj
mora
cvate
bili
cvit
Am
Meer
blüht
eine
weiße
Blume
Da
lipši
bude
ovaj
svit
Damit
diese
Welt
schöner
wird
Al'
jedno
Bog
mu
nije
da
Doch
eins
hat
Gott
ihm
nicht
gegeben
Ta
crna
oka
dva
i
lice
anđela
Diese
schwarzen
Augen
zwei
und
ein
Engelgesicht
Pismom
te
ljubi
milijun
mandolina
Ein
Brief
liebt
dich,
eine
Million
Mandolinen
Usne
tvoje
slađe
su
od
vina
Deine
Lippen
sind
süßer
als
Wein
Kraj
tebe
ruže
necvitane
bit'
će
Neben
dir
werden
Rosen
ungeblüht
sein
Ka
da
nisu,
ka
da
nisu
cviće
Als
wären
sie,
als
wären
sie
keine
Blumen
Ka
da
nisu,
ka
da
nisu
cviće
Als
wären
sie,
als
wären
sie
keine
Blumen
Po
svitu
šume
valovi
Über
die
Welt
rauschen
Wellen
Puno
su
oni
vidili
Sie
haben
viel
gesehen
Al'
da
ih
pitaš
rekli
bi
Doch
wenn
du
sie
fragst,
würden
sie
sagen
Ni
jednu
kao
ti
Niemand
wie
du
Ni
jednu
kao
ti
Niemand
wie
du
Pismom
te
ljubi
milijun
mandolina
Ein
Brief
liebt
dich,
eine
Million
Mandolinen
Usne
tvoje
slađe
su
od
vina
Deine
Lippen
sind
süßer
als
Wein
Kraj
tebe
ruže
necvitane
bit'
će
Neben
dir
werden
Rosen
ungeblüht
sein
Ka
da
nisu,
ka
da
nisu
cviće
Als
wären
sie,
als
wären
sie
keine
Blumen
Pismom
te
ljubi
milijun
mandolina
Ein
Brief
liebt
dich,
eine
Million
Mandolinen
Usne
tvoje
slađe
su
od
vina
Deine
Lippen
sind
süßer
als
Wein
Kraj
tebe
ruže
necvitane
bit'
će
Neben
dir
werden
Rosen
ungeblüht
sein
Ka
da
nisu,
ka
da
nisu
cviće
Als
wären
sie,
als
wären
sie
keine
Blumen
(Ka
da
nisu
cviće)
(Als
wären
sie
keine
Blumen)
Pismom
te
ljubi
milijun
mandolina
Ein
Brief
liebt
dich,
eine
Million
Mandolinen
Usne
tvoje
slađe
su
od
vina
Deine
Lippen
sind
süßer
als
Wein
Kraj
tebe
ruže
necvitane
bit'
će
Neben
dir
werden
Rosen
ungeblüht
sein
Ka
da
nisu,
ka
da
nisu
cviće
Als
wären
sie,
als
wären
sie
keine
Blumen
Ka
da
nisu,
ka
da
nisu
cviće
Als
wären
sie,
als
wären
sie
keine
Blumen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.