Paroles et traduction Giuliano - Pridat Ću Te
Ti
me
pratiš
ka
i
sjena
Ты
следуешь
за
мной
К
и
тень
Di
god
pođen
ti
si
s
menom
Все,
что
у
тебя
есть,
это
ты
со
мной.
Ma
se
cilin
srcen
nadan
Се
Силин
сердцен
Надан
Da
ću
ipak
moći
jednom
Что
я
смогу
хоть
раз
Tebe
pridat
ovon
vitru
Вы
прикреплены
к
овон
витру
Ka
šta
davno
ti
si
mene
Как
давно
ты
меня
Nek
te
nosi
di
i
triba
Пусть
тебя
носит
Ди
и
племя
Tamo
di
su
uspomene
Там
ди
являются
воспоминания
Pridat
ću
te
ovon
vitru
Я
присоединю
тебя
к
витру
I
oluji,
buri,
kiši
И
буря,
буря,
дождь
I
znan
žalit
ću
za
tobon
И
я
буду
сожалеть
о
тобоне
Ma
će
vapaj
bit
sve
tiši
Крик
будет
все
тише
и
тише.
Pridat
ću
te
nek
te
nosi
Я
приложу
тебя,
чтобы
нести
тебя
U
dubine
plavog
mora
В
глубины
синего
моря
Sad
kad
nekog
drugog
jubiš
Теперь,
когда
ты
кого-то
еще
радуешь
Više
neman
izgovora
Больше
чудовищных
оправданий
Dok
ga
lomin,
dok
ga
valjan
Пока
он
ломает
его,
пока
он
не
свернут
Ka
i
zemlju
dok
ga
gazin
Ка
и
землю
в
то
время
как
Газин
Pridajen
te
iz
svog
srca
Привязан
к
тебе
от
твоего
сердца
I
ne
dan
ti
da
se
braniš
И
не
день,
чтобы
защитить
себя
Pridajen
te
iz
svog
srca
Привязан
к
тебе
от
твоего
сердца
I
ne
dan
ti
da
se
vratiš
И
не
день,
чтобы
ты
вернулся
Sve
šta
triba
nek
mi
bude
Все,
что
будет
у
меня
Nek
ka
cvrčak
srce
cvili
Пусть
сверчок
сердце
визжит
I
kad
shvati
da
te
briše
И
когда
он
понимает,
что
удаляет
тебя
Na
sto
dila
nek
se
dili
На
сто
дилов
Ma
će
dat
te
ovon
vitru
Овон
витру
Ka
šta
davno
ti
si
mene
Как
давно
ты
меня
Nek
te
nosi
di
je
misto
Пусть
носит
тебя
Tamo
di
su
uspomene
Там
ди
являются
воспоминания
Pridat
ću
te
ovon
vitru
Я
присоединю
тебя
к
витру
I
oluji,
buri,
kiši
И
буря,
буря,
дождь
I
znan
žalit
ću
za
tobon
И
я
буду
сожалеть
о
тобоне
Ma
će
vapaj
bit
sve
tiši
Крик
будет
все
тише
и
тише.
Pridat
ću
te
nek
te
nosi
Я
приложу
тебя,
чтобы
нести
тебя
U
dubine
plavog
mora
В
глубины
синего
моря
Sad
kad
nekog
drugog
jubiš
Теперь,
когда
ты
кого-то
еще
радуешь
Više
neman
izgovora
Больше
чудовищных
оправданий
Dok
ga
lomin,
dok
ga
valjan
Пока
он
ломает
его,
пока
он
не
свернут
Ka
i
zemlju
dok
ga
gazin
Ка
и
землю
в
то
время
как
Газин
Pridajen
te
iz
svog
srca
Привязан
к
тебе
от
твоего
сердца
I
ne
dan
ti
da
se
braniš
И
не
день,
чтобы
защитить
себя
Pridajen
te
iz
svog
srca
Привязан
к
тебе
от
твоего
сердца
I
ne
dan
ti
da
se
vratiš
И
не
день,
чтобы
ты
вернулся
Pridat
ću
te
ovon
vitru
Я
присоединю
тебя
к
витру
I
oluji,
buri,
kiši
И
буря,
буря,
дождь
I
znan
žalit
ću
za
tobon
И
я
буду
сожалеть
о
тобоне
Ma
će
vapaj
bit
sve
tiši
Крик
будет
все
тише
и
тише.
Pridat
ću
te
nek
te
nosi
Я
приложу
тебя,
чтобы
нести
тебя
U
dubine
plavog
mora
В
глубины
синего
моря
Sad
kad
nekog
drugog
jubiš
Теперь,
когда
ты
кого-то
еще
радуешь
Više
neman
izgovora
Больше
чудовищных
оправданий
Ma
će
dat
te
ovon
vitru
Овон
витру
Ka
šta
davno
ti
si
mene
Как
давно
ты
меня
Nek
te
nosi
di
je
misto
Пусть
носит
тебя
Tamo
di
su
uspomene
Там
ди
являются
воспоминания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.