Giulio Caccini, Julianne Baird & Ronn McFarlane - Le nuove musiche: Amarilli mia bella (My beautiful Amaryllis): Amarilli mia bella (My beautiful Amaryllis) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giulio Caccini, Julianne Baird & Ronn McFarlane - Le nuove musiche: Amarilli mia bella (My beautiful Amaryllis): Amarilli mia bella (My beautiful Amaryllis)




Le nuove musiche: Amarilli mia bella (My beautiful Amaryllis): Amarilli mia bella (My beautiful Amaryllis)
New Music: Amarilli mia bella (My beautiful Amaryllis): Amarilli mia bella (My beautiful Amaryllis)
Amarilli, mia bella
Amarilli, my beautiful
Non credi, o del mio cor dolce desio,
Don't you believe, oh sweet desire of my heart,
D'esser tu l'amor mio?
That you are my love?
Credilo pur, e se timor t'assale,
Believe it, and if fear troubles you,
Dubitar non ti vale,
Do not despair,
Aprimi il petto e vedrai scritto in core:
Open my chest and you will see written in my heart:
Amarilli, Amarilli, Amarailli è il mio amore.
Amarilli, Amarilli, Amarilli is my love.
Credilo pur, e se timor t'assale,
Believe it, and if fear troubles you,
Dubitar non ti vale,
Do not despair,
Aprimi il petto e vedrai scritto in core:
Open my chest and you will see written in my heart:
Amarilli, Amarilli, Amarailli è il mio amore.
Amarilli, Amarilli, Amarilli is my love.
Amarailli è il mio amore.
Amarilli is my love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.