Paroles et traduction Giulio Caccini, Julianne Baird & Ronn McFarlane - Le nuove musiche: Amarilli mia bella (My beautiful Amaryllis): Amarilli mia bella (My beautiful Amaryllis)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le nuove musiche: Amarilli mia bella (My beautiful Amaryllis): Amarilli mia bella (My beautiful Amaryllis)
Новые мелодии: Amarilli mia bella (Моя прекрасная Амариллис): Amarilli mia bella (Моя прекрасная Амариллис)
Amarilli,
mia
bella
Амариллис,
моя
прекрасная
Non
credi,
o
del
mio
cor
dolce
desio,
Неужели
ты
не
веришь,
о
сладчайшее
желание
моего
сердца,
D'esser
tu
l'amor
mio?
Что
ты
— моя
любовь?
Credilo
pur,
e
se
timor
t'assale,
Определенно
так,
и
если
тебя
терзают
сомнения,
Dubitar
non
ti
vale,
Не
имеет
смысла
в
них
упиваться,
Aprimi
il
petto
e
vedrai
scritto
in
core:
Раскрой
мою
грудь,
и
увидишь,
что
в
моем
сердце
написано:
Amarilli,
Amarilli,
Amarailli
è
il
mio
amore.
Амариллис,
Амариллис,
Амариллис
— моя
любовь.
Credilo
pur,
e
se
timor
t'assale,
Определенно
так,
и
если
тебя
терзают
сомнения,
Dubitar
non
ti
vale,
Не
имеет
смысла
в
них
упиваться,
Aprimi
il
petto
e
vedrai
scritto
in
core:
Раскрой
мою
грудь,
и
увидишь,
что
в
моем
сердце
написано:
Amarilli,
Amarilli,
Amarailli
è
il
mio
amore.
Амариллис,
Амариллис,
Амариллис
— моя
любовь.
Amarailli
è
il
mio
amore.
Амариллис
— моя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.