Paroles et traduction Giulio Rosatelli - Oramai Non Funziona (Ultima Vez) [feat. Stefan, Murphy Slow, V£RSO & Natalia Meyer]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oramai Non Funziona (Ultima Vez) [feat. Stefan, Murphy Slow, V£RSO & Natalia Meyer]
Теперь это не работает (Последний раз) [совместно с Stefan, Murphy Slow, V£RSO & Natalia Meyer]
Paro
a
pensarlo
por
una
ultima
vez
Я
останавливаюсь,
чтобы
подумать
об
этом
в
последний
раз
Años
de
viaje
y
no
lo
puedo
creer
Годы
пути,
и
я
не
могу
в
это
поверить
Rompe
tu
el
hielo
si
algo
quieres
romper
Растопи
лёд,
если
хочешь
что-то
разрушить
Me
sigo
alejando.
Ya
no
me
puedes
ver
Я
продолжаю
отдаляться.
Ты
больше
не
можешь
меня
видеть
Paro
a
pensarlo
por
una
ultima
vez
Я
останавливаюсь,
чтобы
подумать
об
этом
в
последний
раз
Años
de
viaje
y
no
lo
puedo
creer
Годы
пути,
и
я
не
могу
в
это
поверить
Rompe
tu
el
hielo
si
algo
quieres
romper
Растопи
лёд,
если
хочешь
что-то
разрушить
Me
sigo
alejando.
Ya
no
me
puedes
ver
Я
продолжаю
отдаляться.
Ты
больше
не
можешь
меня
видеть
E'
passato
tempo
e
ancora
ci
penso
Прошло
время,
а
я
всё
ещё
думаю
об
этом
Si
è
fatta
alba
ma
ancora
non
dormo
Наступил
рассвет,
но
я
всё
ещё
не
сплю
Non
trovo
un
senso
a
quello
che
è
successo
ma
sono
contento
di
grattare
il
fondo
Я
не
нахожу
смысла
в
том,
что
произошло,
но
я
рад,
что
докопался
до
сути
Da
solo
non
vedo
qual
è
il
mio
futuro
В
одиночестве
я
не
вижу
своего
будущего
Meno
contento
ma
si
tira
avanti,
sarai
un
bel
ricordo
ne
sono
sicuro
Меньше
радости,
но
жизнь
продолжается,
ты
будешь
прекрасным
воспоминанием,
я
уверен
Ma
fumo
una
torcia
poi
resto
nel
cielo
Но
я
выкуриваю
факел,
а
затем
остаюсь
в
небе
Leggero
davvero
tra
zucchero
a
velo
По-настоящему
лёгкий,
словно
сахарная
пудра
Se
dopo
ti
penso
sento
freddo
solo
distraggo
me
stesso
bevendo
barolo
Если
я
думаю
о
тебе
потом,
мне
становится
холодно,
я
просто
отвлекаю
себя,
выпивая
Бароло
E
poi
vada
così,
il
tempo
bastona
И
пусть
будет
так,
время
бьёт
Son
sempre
stato
una
brutta
persona
Я
всегда
был
плохим
человеком
Penso
a
me
stesso
se
vedo
che
quello
che
abbiamo
distrutto
oramai
non
funziona
Я
думаю
о
себе,
когда
вижу,
что
то,
что
мы
разрушили,
теперь
не
работает
Il
tempo
bastona,
son
sempre
stato
una
brutta
persona
Время
бьёт,
я
всегда
был
плохим
человеком
Penso
a
me
stesso
se
vedo
che
quello
che
abbiamo
distrutto
oramai
non
funziona
Я
думаю
о
себе,
когда
вижу,
что
то,
что
мы
разрушили,
теперь
не
работает
Paro
a
pensarlo
por
una
ultima
vez
Я
останавливаюсь,
чтобы
подумать
об
этом
в
последний
раз
Años
de
viaje
y
no
lo
puedo
creer
Годы
пути,
и
я
не
могу
в
это
поверить
Rompe
tu
el
hielo
si
algo
quieres
romper
Растопи
лёд,
если
хочешь
что-то
разрушить
Me
sigo
alejando.
Ya
no
me
puedes
ver
Я
продолжаю
отдаляться.
Ты
больше
не
можешь
меня
видеть
Son
passati
anni
Прошли
годы
E
purtroppo
non
sono
riuscito
a
bastarmi
И,
к
сожалению,
я
не
смог
быть
самодостаточным
Ho
deciso
di
partire
e
aprire
le
ali
Я
решил
уйти
и
расправить
крылья
Per
non
aver
paura
più
di
domani
Чтобы
больше
не
бояться
завтрашнего
дня
Che
abbiamo
avuto
fin
troppo
tempo
Что
у
нас
было
слишком
много
времени
Ma
chi
ha
tempo
non
aspetti
tempo
Но
у
кого
есть
время,
тот
не
ждёт
Dicevi
lacrimando
dietro
al
fazzoletto
Говорила
ты,
плача
в
платок
Solo
un
desiderio
di
fuga
io
avevo
У
меня
было
только
желание
сбежать
Guardando
quel
cielo
aspettando
il
mio
impero
Глядя
на
небо,
ожидая
свою
империю
Fuggivo
nell'
essere
inquieto
Я
убегал
в
свою
тревогу
Una
voglia
di
assenzio
Желание
абсента
Una
foglia
nel
letto
Лист
в
постели
Sì
è
rotto
qualcosa
tra
noi
Да,
что-то
сломалось
между
нами
Un
vuoto
un
momento
Пустота,
мгновение
Lento,
quasi
a
guardare
l'immenso
Медленное,
словно
взгляд
на
безмерное
Che
abbiamo
lasciato
indietro
Что
мы
оставили
позади
Un
lucchetto
in
un
ponte
decrepito
Замок
на
ветхом
мосту
En
todas
mis
fotos
estás
de
algún
modo
На
всех
моих
фотографиях
ты
каким-то
образом
присутствуешь
Te
veo
aunque
seas
un
cuerpo
ilusorio
Я
вижу
тебя,
хотя
ты
лишь
иллюзорное
тело
Me
canso
y
arranco
Я
устаю
и
срываюсь
Diste
en
el
blanco
Ты
попала
в
цель
Tiraste
una
flecha
encendida
Ты
пустила
горящую
стрелу
Que
me
dio
justo
en
la
herida
Которая
попала
мне
прямо
в
рану
Que
me
partió
la
cabeza
Которая
расколола
мне
голову
Y
ahora
tropieza
И
теперь
она
спотыкается
Paro
a
pensarlo
por
una
ultima
vez
Я
останавливаюсь,
чтобы
подумать
об
этом
в
последний
раз
Años
de
viaje
y
no
lo
puedo
creer
Годы
пути,
и
я
не
могу
в
это
поверить
Rompe
tu
el
hielo
si
algo
quieres
romper
Растопи
лёд,
если
хочешь
что-то
разрушить
Me
sigo
alejando.
Ya
no
me
puedes
ver
Я
продолжаю
отдаляться.
Ты
больше
не
можешь
меня
видеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Porcheddu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.