Paroles et traduction Giuni Russo feat. Franco Battiato - J'entends siffler le train
J'entends siffler le train
I Hear the Train Whistle
J'ai
pensé
qu'il
valait
mieux
I
thought
it
was
better
Nous
quitter
sans
un
adieu
To
leave
you
without
a
goodbye
Je
n'aurais
pas
eu
le
coeur
de
te
revoir
I
wouldn't
have
had
the
heart
to
see
you
again
Mais
j'entends
siffler
le
train
But
I
hear
the
train
whistle
Mais
j'entends
siffler
le
train
But
I
hear
the
train
whistle
Que
c'est
triste
un
train
qui
siffle
dans
le
soir
How
sad
a
train
whistling
in
the
evening
Je
pouvais
t'imaginer
toute
seule
abandonée
I
could
imagine
you
all
alone
and
abandoned
Sur
le
quai
dans
la
cohue
des
aurevoirs
On
the
platform
in
the
crowd
of
goodbyes
Et
j'entends
siffler
le
train
And
I
hear
the
train
whistle
Et
j'entends
siffler
le
train
And
I
hear
the
train
whistle
Que
c'est
triste
un
train
qui
siffle
dans
le
soir
How
sad
a
train
whistling
in
the
evening
J'ai
failli
courir
vers
toi
I
almost
ran
to
you
J'ai
failli
crier
vers
toi
I
almost
shouted
to
you
C'est
à
peine
si
j'ai
pu
me
retenir
I
barely
managed
to
restrain
myself
Que
c'est
loin
où
tu
t'en
vas
How
far
away
you
are
going
Que
c'est
loin
où
tu
t'en
vas
How
far
away
you
are
going
Auras
tu
jamais
le
temps
de
revenir?
Will
you
ever
have
time
to
come
back?
J'ai
pensé
qu'il
valait
mieux
I
thought
it
was
better
Nous
quitter
sans
un
adieu
To
leave
you
without
a
goodbye
Mais
je
sent
que
maintenant
tout
est
fini
But
I
feel
that
now
it's
all
over
J'entendrai
siffler
ce
train
toute
ma
vie
I
will
hear
this
train
whistle
all
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.