Giuni Russo feat. Franco Battiato - J'entends siffler le train - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giuni Russo feat. Franco Battiato - J'entends siffler le train




J'entends siffler le train
I Hear the Train Whistle
J'ai pensé qu'il valait mieux
I thought it was better
Nous quitter sans un adieu
To leave you without a goodbye
Je n'aurais pas eu le coeur de te revoir
I wouldn't have had the heart to see you again
Mais j'entends siffler le train
But I hear the train whistle
Mais j'entends siffler le train
But I hear the train whistle
Que c'est triste un train qui siffle dans le soir
How sad a train whistling in the evening
Je pouvais t'imaginer toute seule abandonée
I could imagine you all alone and abandoned
Sur le quai dans la cohue des aurevoirs
On the platform in the crowd of goodbyes
Et j'entends siffler le train
And I hear the train whistle
Et j'entends siffler le train
And I hear the train whistle
Que c'est triste un train qui siffle dans le soir
How sad a train whistling in the evening
J'ai failli courir vers toi
I almost ran to you
J'ai failli crier vers toi
I almost shouted to you
C'est à peine si j'ai pu me retenir
I barely managed to restrain myself
Que c'est loin tu t'en vas
How far away you are going
Que c'est loin tu t'en vas
How far away you are going
Auras tu jamais le temps de revenir?
Will you ever have time to come back?
J'ai pensé qu'il valait mieux
I thought it was better
Nous quitter sans un adieu
To leave you without a goodbye
Mais je sent que maintenant tout est fini
But I feel that now it's all over
J'entendrai siffler ce train toute ma vie
I will hear this train whistle all my life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.