Giuni Russo - Ciao amore ciao - traduction des paroles en allemand

Ciao amore ciao - Giuni Russotraduction en allemand




Ciao amore ciao
Tschüss Liebe Tschüss
La solita strada bianca come il sale
Die übliche Straße, weiß wie Salz
Il grano da crescere, i campi da arare
Der Weizen, der wachsen muss, die Felder, die zu pflügen sind
Guardare ogni giorno se piove o c'è il sole
Jeden Tag schauen, ob es regnet oder die Sonne scheint
E sapere se domani si vive o si muore
Und wissen, ob man morgen lebt oder stirbt
E un bel giorno dire basta e andare via
Und eines schönen Tages genug sagen und weggehen
Ciao amore ciao amore ciao amore ciao
Tschüss Liebe, tschüss Liebe, tschüss Liebe, tschüss
Ciao amore ciao amore ciao amore ciao
Tschüss Liebe, tschüss Liebe, tschüss Liebe, tschüss
Andare via lontano, cercare un altro mondo
Weit weggehen, eine andere Welt suchen
Dire addio ai cortili, andarsene sognando
Den Höfen Lebewohl sagen, träumend fortgehen
E poi mille strade grigie come il fumo
Und dann tausend Straßen, grau wie Rauch
In un mondo di luci sentirsi nessuno
In einer Welt voller Lichter sich wie niemand fühlen
Saltare cent'anni in un giorno solo
Hundert Jahre an einem einzigen Tag überspringen
Dai carri nei campi agli aerei nel cielo
Von den Karren auf den Feldern zu den Flugzeugen am Himmel
E non capire niente e avere voglia di tornare da te
Und nichts verstehen und den Wunsch haben, zu dir zurückzukehren
Ciao amore ciao amore ciao amore ciao
Tschüss Liebe, tschüss Liebe, tschüss Liebe, tschüss
Ciao amore ciao amore ciao amore ciao
Tschüss Liebe, tschüss Liebe, tschüss Liebe, tschüss
Non sapere fare niente in un mondo che sa tutto
Nichts tun können in einer Welt, die alles weiß
E non avere un soldo nemmeno per tornare
Und keinen Cent haben, nicht einmal um zurückzukehren
La solita strada bianca come il sale
Die übliche Straße, weiß wie Salz
Il grano da crescere, i campi da arare
Der Weizen, der wachsen muss, die Felder, die zu pflügen sind
Saltare cent'anni in un giorno solo
Hundert Jahre an einem einzigen Tag überspringen
Dai carri nei campi agli aerei nel cielo
Von den Karren auf den Feldern zu den Flugzeugen am Himmel
E non capire niente e avere voglia di tornare da te
Und nichts verstehen und den Wunsch haben, zu dir zurückzukehren
Ciao amore ciao amore ciao amore ciao
Tschüss Liebe, tschüss Liebe, tschüss Liebe, tschüss
Ciao amore ciao amore ciao amore ciao
Tschüss Liebe, tschüss Liebe, tschüss Liebe, tschüss
Ciaociao
Tschüss Tschüss
Ciao amore ciao amore
Tschüss Liebe, tschüss Liebe
Ciaociao
Tschüss Tschüss






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.