Giuni Russo - I Giardini Ei Eros - traduction des paroles en allemand

I Giardini Ei Eros - Giuni Russotraduction en allemand




I Giardini Ei Eros
Die Gärten des Eros
Al rumore dei tuoi passi
Beim Geräusch deiner Schritte
I pensieri mi portano lontano,
Tragen mich die Gedanken weit fort,
Mi sconvolge e mi avvicino piano piano
Es überwältigt mich und ich nähere mich langsam
Alle soglie di un romantico segreto.
Den Schwellen eines romantischen Geheimnisses.
Mi portavi lungo il fiume
Du führtest mich am Fluss entlang
E ti sdraiavi con me,
Und legtest dich mit mir nieder,
Come seta la tua voce
Wie Seide deine Stimme
Mi vestiva di te.
Hüllte mich in dich ein.
Aria di primavera,
Frühlingsluft,
Inebriami d'amore questa sera.
Berausche mich heute Abend mit Liebe.
All'alba sarò da sola
Im Morgengrauen werde ich allein sein
Complice di Eros,
Komplizin von Eros,
Libera di amare.
Frei zu lieben.
Figlia dell'amore e della primavera,
Tochter der Liebe und des Frühlings,
Ai giardini di Eros un'altra volta ancora,
In den Gärten des Eros noch einmal wieder,
Un'altra...
Noch einmal...
Come seta la tua voce
Wie Seide deine Stimme
E ti sdraiavi con me.
Und du legtest dich mit mir nieder.
Aria di primavera,
Frühlingsluft,
Inebriami d'amore questa sera.
Berausche mich heute Abend mit Liebe.
All'alba sarò da sola
Im Morgengrauen werde ich allein sein
Complice di Eros,
Komplizin von Eros,
Libera di amare.
Frei zu lieben.
Aria di primaveraaa...
Frühlingsluft...





Writer(s): Maria Antonietta Sisini, Giuseppa Romeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.