Giuni Russo - Il Carmelo di Echt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giuni Russo - Il Carmelo di Echt




Il Carmelo di Echt
Кармель Эхт
E per vivere in solitudine nella pace e nel silenzio
И чтобы жить в уединении в мире и тишине
Ai confini della realtà
На грани реальности
Mentre ad Auschwitz soffiava forte il vento
В то время как в Аушвице дул сильный ветер
E ventilava la pietà
И веял состраданием
Hai lasciato le cose del mondo
Ты оставила мирские вещи
Il pensiero profondo dai voli insondabili
Глубокое мышление с неисповедимыми порывами
Per una luce che sentivi dentro
Ради света, который ты чувствовала внутри
Le verità invisibili
Невидимой правды
Dove sarà Edith Stein?
Где будет Эдит Штайн?
Dove sarà?
Где она будет?
I mattini di maggio riempivano l'aria i profumi nei chiostri
Майскими утрами воздух в монастыре был наполнен ароматами
Del carmelo di Echt.
Кармеля Эхт.
Dentro la clausura qualcuno che passava
Внутри обители кто-то проходил
Selezionava gli angeli
Отбирал ангелов
E nel tuo desiderio di cielo
И в твоем желании небес
Una voce nell'aria si udì: gli ebrei non sono uomini
Голос в воздухе произнес: евреи не люди
E sopra un camion o una motocicletta che sia
И в грузовике или на мотоцикле, так или иначе
Ti portarono ad Auschwitz.
Тебя отвезли в Аушвиц.
Dove sarà Edith Stein?
Где будет Эдит Штайн?
Dove sarà?
Где она будет?
I mattini di maggio riempivano l'aria i profumi nei chiostri
Майскими утрами воздух в монастыре был наполнен ароматами
Nel carmelo di Echt
В кармеле Эхт
Dove sarà Edith Stein?
Где будет Эдит Штайн?
Dove sarà?
Где она будет?
E per vivere in solitudine nella pace e nel silenzio
И чтобы жить в уединении в мире и тишине
Nel carmelo del cielo
В небесном кармеле





Writer(s): Roberto Camisasca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.