Giuni Russo - Il sole di Austerlitz - traduction des paroles en allemand

Il sole di Austerlitz - Giuni Russotraduction en allemand




Il sole di Austerlitz
Die Sonne von Austerlitz
Si udiva appena un suono di campane
Man hörte kaum ein Glockengeläut
Dei passi svelti sopra rami secchi
Schnelle Schritte auf trockenen Ästen
Rumori di cancelli che si aprivano
Geräusche sich öffnender Tore
Di case neoclassiche
Von neoklassizistischen Häusern
Esposte al sole di Austerlitz
Der Sonne von Austerlitz ausgesetzt
Lascio i fuochi della battaglia
Ich lasse die Feuer der Schlacht
I campi di artiglieria militare
Die Felder der Militärartillerie
Parto senza salutare
Ich gehe, ohne mich zu verabschieden
E ritornando a casa dal lavoro
Und auf dem Heimweg von der Arbeit
Ci colse in strada il suono della guerra
Ereilte uns auf der Straße der Klang des Krieges
Rumore di persone che fuggivano
Geräusch flüchtender Menschen
Da case neoclassiche
Aus neoklassizistischen Häusern
Nascoste al sole di Austerlitz
Verborgen vor der Sonne von Austerlitz
Lascio i fuochi della battaglia
Ich lasse die Feuer der Schlacht
I campi di artiglieria militare
Die Felder der Militärartillerie
Parto senza salutare
Ich gehe, ohne mich zu verabschieden





Writer(s): Alberto Radius, Francesco Battiato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.