Giuni Russo - L'addio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giuni Russo - L'addio




L'addio
Прощание
Con la fine dell'estate
С окончанием лета,
Come in un romanzo l'eroina
Словно героиня романа,
Visse veramente prigioniera
Я чувствовала себя настоящей пленницей.
Con te dietro la finestra guardavamo
Мы с тобой, стоя у окна, смотрели,
Le rondini sfrecciare in alto in verticale
Как ласточки стремительно взмывают ввысь,
Ogni tanto un aquilone
Изредка воздушный змей
Nell'aria curva dava obliquità a quel tempo
В небесной синеве изгибом своим нарушал течение времени,
Che lascia andare via, che lascia andare via
Которое отпускает, которое отпускает
Gli idrogeni nel mare dell'oblio
Воспоминания в море забвения.
Da una crepa sulla porta ti spiavo nella stanza
Через щель в двери я наблюдала за тобой в комнате.
Un profumo invase l'anima
Аромат наполнил мою душу,
E una luce prese posto sulla cima delle palme
И свет опустился на верхушки пальм.
Con te dietro la finestra guardavamo
Мы с тобой, стоя у окна, смотрели,
Le rondini sfrecciare in alto in verticale
Как ласточки стремительно взмывают ввысь
Lungo strade di campagna
Вдоль проселочных дорог.
Stavamo bene
Нам было хорошо.
Per orgoglio non dovevi
Из-за гордости ты не должен был
Lasciarmi andare via, lasciarmi andare via
Отпускать меня, отпускать меня.
Ogni tanto un aquilone
Изредка воздушный змей
Nell'aria curva dava obliquità a quel tempo
В небесной синеве изгибом своим нарушал течение времени,
Che lascia andare via, che lascia andare via
Которое отпускает, которое отпускает
Gli idrogeni nel mare dell'oblio
Воспоминания в море забвения.
Quando me ne andai di casa
Когда я уходила из дома,
Finsi un'allegria ridicola
Я изображала нелепую веселость.
Dei ragazzi uscivano da scuola
Дети выходили из школы.
Dietro alla stazione sopra una corriera
За вокзалом, в автобусе,
L'addio
Прощание.





Writer(s): Francesco Battiato, Vera Ciossani, Giacomo Di Martino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.